✕
Със заявка за проверка
руски
Оригинален текст
К чёрту любовь
Я с закрытыми глазами,
Прямо в пропасть между нами,
И покорно вниз, до дна,
В чём, скажи, моя вина?
Кто же мы теперь друг другу?
Ложь, звонки - и всё по кругу,
Притворяюсь, будто я больше
Не люблю тебя. Не люблю...
Припев:
А может, к чёрту любовь?
Всё понимаю, но я опять влюбляюсь в тебя!
А может, к чёрту любовь?
Всё хорошо, ты держись,
Раздевайся, ложись, раз пришёл!
Полночь, кофе, сигареты -
Я не знаю с кем ты, где ты.
Ранит и сбивает с ног,
Ревность, как электрошок.
Сердце может возвращаю - Не могу ходить по краю.
Как же мне тебя забыть,
Взять, стереть и разлюбить?
Разлюбить...
Припев:
А может, к чёрту любовь?
Всё понимаю, но я опять влюбляюсь в тебя!
А может, к чёрту любовь?
Всё хорошо, ты держись,
Раздевайся, ложись, раз пришёл!
Раз пришел.
Просто вышло так. Не знаю с кем ты, где ты, как,
И сколько поцелуев на твоих губах...
Сколько же ночей с ума сходила в темноте,
Ну, а сегодня, говорю я тебе:
Припев:
А может, к чёрту любовь?
Всё понимаю, но я опять влюбляюсь в тебя!
А может, к чёрту любовь?
Всё хорошо, ты держись,
Раздевайся, ложись, раз пришёл!
Раз пришёл...
Раз пришёл...
португалски
Превод
Que se dane o amor
De olhos fechados eu caio
Com tudo no abismo que há entre nós
E sem resistir vou abaixo até o fundo
Diga, que culpa tenho eu nisso?
O que somos um para o outro agora?
Mentiras, telefonemas - tudo segue sob um círculo vicioso,
Eu finjo como se eu
Não te amasse mais, não amasse...
Refrão:
Talvez, que se dane o amor?
Agora eu vejo tudo mas me apaixono por você de novo
Talvez, que se dane o amor?
Tudo bem, tenha paciência
Tire a roupa, deite-se, já que está aqui
É meia noite, um café, cigarros
Não sei com quem você está e onde
O ciume me machuca e nocauteia
Como um choque elétrico
Quem sabe eu devolva seu coração - Não posso correr perigo
Como faço para te esquecer,
Te arrancar, te apagar e parar de te amar
Parar de te amar
Refrão:
Talvez, que se dane o amor?
Agora eu vejo tudo mas me apaixono por você de novo
Talvez, que se dane o amor?
Tudo bem, tenha paciência
Tire a roupa, deite-se, já que está aqui
Já que está aqui!
Tudo acabou assim. Não sei com que você está, como está
E quantos beijos beijaram seus lábios
Quantas noites eu enlouqueci na escuridão,
Bem, mas hoje, eu te digo
Refrão:
Talvez, que se dane o amor?
Agora eu vejo tudo mas me apaixono por você de novo
Talvez, que se dane o amor?
Tudo bem, tenha paciência
Tire a roupa, deite-se, já que está aqui!
Já que está aqui!
Já que está aqui!
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
Добавено от
algebra в(ъв)/на 2017-01-30
✕
Преводи на „К чёрту любовь (K ...“
португалски
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Busy as heck...
Име: Исмаэл Линц
Бивш модератор & Squirrel chasing nuts





Приноси:
- 1354 превода
- 22 транслитерации
- 1113 текста
- 45100 получени благодарности
- 153 изпълнени заявки за превод за общо 110 потребители
- 1904 изказвания
- 200 страници на артисти
Езици:
- роден: португалски
- на начално равнище
- английски
- иврит
- италиански
- руски
- испански
nevermind
LT
Zolos