• TDK

    превод на английски

Споделяне
Font Size
български
Оригинален текст

Преходен Валс

Господине, добре дошли
Пред нас пуснете Вашите
очи на забравата
Аз ще посея родения стон
Той ще огрее целия свят
 
Мога ли пред Вас да изрисувам
тринайсе война с ожулени в кръв колена
на как те носят в ръце
парче до парче, те носят в ръце
парче до парче, неродено изящно дете
 
С Вашата сянка
Вие сте създаден да дирижирате
смъртен заразен оркестър
И по-най тънката струна
играе
Стона
Стона на нашият гняв
 
Двадесет и три деца
носят срам
носят срам в своите сърца
 
На хакери кукловод
Във конци
Във конци дърпат живот
 
Без плод
 
Мъртвешкият ритъм
На нашите дни
С думи и бури
аз боря теглото
 
Краищата, мои приятели добри
Играят с смъртта на топка пред блока
А ти, приятелю
бледен съсипник
Презрян, разпокъсан, отчаян стоиш
Във прашния клуб на своята воля
А ние стоим на по чаша отрова
 
А ние ли не знаем
Та ние ли не знаем
 
През очите ми капят ужасни сълзи
Пълни със отрова и злоба и бяс
Но ние
Ние стоим отстрани
Недостигнати
недостигнати от вашата власт
 
английски
Превод

Transient Waltz

Welcome, Sir,
Show us your
Eyes of oblivion
And I will sow the birthed Wail
It shall warm the whole world
 
Can I paint a picture for you
Thirteen soldiers with bloodied knees
Carrying in their hands
Piece by piece, they carry in their hands
Piece by piece, an unborn beautiful child
 
With your shadow
You're born to conduct
A deadly, contagious orchestra
And on the thinnest string
plays
the Wail
the Wail of our anguish
 
Twenty three children
Carry the shame
Carry the shame in their hearts
 
Puppet masters of hackers
In strings
In strings pulling life
 
Fruitlessly
 
The macabre tempo
Of our days
With words and with storms
I struggle against it
 
The Endings, my good friends
Play ball with Death on the street
And you, my friend
Pale ruiner
Despised, torn, desperate you stand
In the dusty halls of your will
And we sit here with a glass of poison
 
Don't we all know
Don't we all know
 
From my eyes fall terrible tears
Full of poison and spite and rage
But we
We sit to the side
Untouched
Untouched by your power
 
Изказвания