✕
Със заявка за проверка
украински
Оригинален текст
Пророцтво 17-го року
Гранітні обеліски, як медузи,
Повзли, повзли і вибилися з сил —
На цвинтарі розстріляних ілюзій
Уже немає місця для могил.
Мільярди вір зариті у чорнозем,
Мільярди щасть розвіяні у прах.
Душа горить. Палає лютий розум.
І ненависть регоче на вітрах.
Коли б усі одурені прозріли,
Коли б усі убиті ожили,
То небо, від прокльонів посіріле,
Напевно б, репнуло від сорому й хули.
Тремтіть, убивці! Думайте, лакузи!
Життя не наліза на ваш копил.
Ви чуєте? На цвинтарі ілюзій
Уже немає місця для могил!
Уже народ — одна суцільна рана,
Уже від крові хижіє земля,
І кожного катюгу і тирана
Уже чекає зсукана петля.
Розтерзані, зацьковані, убиті
Підводяться і йдуть чинити суд,
І їх прокльони, злі й несамовиті,
Впадуть на душі плісняві і ситі,
І загойдають дерева на вітті
Апостолів злочинства і облуд!
1962.
руски
Превод
Пророчество 17-го года
Гранитные надгробья как медузы
Ползли, ползли и выбились из сил -
На кладбище расстреляных иллюзий
Уже давно нет места для могил.
Миллиарды вер зарыты в землю разом,
Миллиарды счастий размело как прах.
Душа горит, пылает гневно разум.
И ненависть хохочет на ветрах.
Когда б обманутые все прозрели,
И ожил каждый, кто убитым был,
То б от проклятий небо посерело
И треснуло от срама и хулы.
Дрожи, убийца! Думай, раб холуйский!
Не налезает жизнь на ваш устав.
Вы слышите? На кладбище иллюзий
Уже давно закончились места!
Уже народ - одна большая рана,
Уже лютует от крови земля,
На каждого убийцу и тирана
Уже висит кручёная петля.
Растерзаны, затравлены, убиты...
Они идут вершить свой суд не зря,
Проклятия их, злобою покрыты,
Падут на души плесневые сытых,
И покачают, задрожав, осины
Апостолов бесчинства и вранья.
| Благодаря! ❤ 1 получена благодарност |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Pinchus | 6 години 3 месеца |
Добавено от
устим ладенко в(ъв)/на 2019-09-13
устим ладенко в(ъв)/на 2019-09-13✕
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Устим
Роля: Майстор


Приноси:
- 777 превода
- 5 транслитерации
- 799 текста
- 6 колекции
- 2685 получени благодарности
- 45 изпълнени заявки за превод за общо 31 потребители
- 16 изпълнени заявки за транскрипция
- 8 идиома
- 7 обяснения към идиоми
- 1296 изказвания
- 27 бележки под линия
- 142 страници на артисти
Лична страница: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Езици:
- роден
- русински (карпатски)
- руски
- украински
- свободно: чешки
- на високо равнище: английски
LT
Pinchus
Прекрасно!