• Alan Tam

    превод на английски

Споделяне
Font Size
английски
Превод
#1#2

Speechless Gratitude

Every time when I cannot go to sleep in the middle of the silent night
I love watching old photos and things, or cry a tear secretly
As if all the fun in the past, the lonely tears at the past
Are once again recalled, the effort inside, sometimes I am tired, very tired that I may say it is a burden
Every time when I think of the passionate love
The cheers always dash towards me, teach me to stand tough and never fear
Despite of obstacles, I still have to strive through, chasing down the fading years, not to get drunk in the cheers
Even when I have got it, I will still be eager to get more
 
Faith is hidden in the heart, heartfelt gratitude with passion
Though I have tears, I smile while enduring, the loved silence at night is in deep slumber
Love to smile but I fear fake ones
The intangible depression in my heart, sometimes I want to cry
But the tears go back, it becomes the fading years, say 'I love you'
Every bit of my effort and voice I muster
Faith is hidden in the heart, thousands, hundreds of gratitude
Though I have tears, I smile while enduring
 
китайски (кантонски)
Оригинален текст

無言感激

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (китайски (кантонски))

Преводи на „無言感激 (Mou yin gam ...“

английски #1, #2
Изказвания