• Slavka Kalcheva

    Бяла роза → превод на английски

  • 6 превода
    английски
Любими
Споделяне
Font Size
Превод
Swap Languages

White rose

quickly the sun to rise
to rise, to set
so i can go to the faucet*
 
a white rose, dew- sprinkled
i will ornament the hair with
to meet the dawn
quickly the sun to rise
to rise, to set
so i can go to the faucet
 
a white rose i will ornament with
a white rose with thorns
but beware you, beware
a white rose i will ornament with
a white rose with thorns
but beware you, beware
 
last night at the faucet
i met a swain in gilt**
with eyes black as olives
saddling a black, ,raven black horse
awesome words he spoke to me
he swore his love to me
 
last night at the faucet
i met a swain in gilt
with eyes black as olives
saddling a black, ,raven black horse
awesome words he spoke to me
he swore his love to me
 
a white rose i will ornament with
a white rose with thorns
but beware you, beware
a white rose i will ornament with
a white rose with thorns
but beware you, beware
 
i am a grown maiden already
i do not surrender easily
is this perhaps a deception
i will make some cunning attempts
i will test this swain
with a white rose in my hair
 
i am a grown maiden already
i do not surrender easily
is this perhaps a deception
i will make some cunning attempts
i will test this swain
with a white rose in my hair
 
a white rose i will ornament with
a white rose with thorns
but beware you, beware
a white rose i will ornament with
a white rose with thorns
but beware you, beware
 
but beware you, beware
but beware you, beware
 
Оригинален текст

Бяла роза

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (български)

Заявки за превод на „Бяла роза“
Коментари