✕
китайски
Превод
Оригинал
牆的另一塊磚 (第二段)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
我們不需要任何教育
我們不需要任何思想控制
不要暗諷刺在教室內
老師,不要騷擾那些孩子
喂,老師,不要騷擾那些孩子
總的來說,這只是牆的另一塊磚
總的來說,你只是牆的另一塊磚
【倫頓Islington Green學校的四年班音樂課學生唱副歌】
我們不需要任何教育
我們不需要思想控制
不要暗諷刺在教室內
老師,不要騷擾那些孩子
喂,老師,不要騷擾那些孩子
總的來說,你只是牆的另一塊磚
總的來說,你只是牆的另一塊磚
白:『錯,再做。』
『如果你不吃你的肉,你不可以吃甜點
怎麼吃甜點,如果你不吃你的肉?』
『你!就是自行車棚子後的你,不要動,小伙子!』
| Благодаря! ❤ |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Добавено от
templev в(ъв)/на 2020-05-06
Субтитри, добавени от
David Ephraim в(ъв) четвъртък, 27/02/2025 - 16:10
David Ephraim в(ъв) четвъртък, 27/02/2025 - 16:10английски
Оригинален текст
Another Brick in the Wall (Part II)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
| Благодаря! ❤ 9 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 9 пъти.
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 9 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 9 пъти.
Преводи на „Another Brick in the...“
китайски
Преводи на други изпълнения
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.