• Fadaei

    превод на английски

Споделяне
Font Size
английски
Превод

Ticket

"Government, with the support from people's votes, can do things and solve issues"
Shut up
Hossein, Hosein, Ho3ein...
Barev
 
Don't bash on your chest, here is no religious gathering
Tell the truth, in what part of yourself you hid that machete?
The cheap careless homeless
wants to be the sound of Persian Rap
Bitch, it's about power not being ancient
All that is left for them is to go to mosques on Friday nights
If rap is a school, these are monitors
All they know is just talking trash behind our back
If we become silent, then who'll talk about Abaan, sweetheart?
Stop it, you'll get more embarrassed in front of your fans.
I won't leave you with a good night of sleep, they call me the night hag
Oh almost forgot, take the cotton out of your nostrils before you do a line
I'll tell him to give you rat poison,
to the guy who you take your cocaine from, you idiot
I'll put you to the ground like Judokas
Go away I'll fuck you and NIAC
If you lean more than this your bullet whole (a-hole) will be visible in front of the guy
The margins of the page start to break
In here, kids spit fire
He shows fake balances to the people
It's not personal, we cut the brakes but you have your rear lights burnt (for how long you've been going backwards)
It's all quantity with no quality
Your shootings are like our stone-plays
I'm not on the weight (also meaning getting done in Persian) every day like you,
but my dossiers are heavier from your weight
Fake statue, you got assembled with spit, quick fixes and patches
Cheap snitch, you have no conscious
You have balls, only for goofing around with chicks
You let Sadegh down just for 5 grams
They say:
"It's not about trying, it's about greed"
Free, Cheap, they are just a "feat" [tag]
They tell Tala and Tina, "Shake it so I can make profit"
Does Beethoven get burnt? Sit the hell down so I put Betadine on you
 
We kept being away, they thought they are gang
We made the infrastructure so the game can be more stable
I'm alive for I have killed a judge
They have no idea that our spy is among the enemies
 
The parasite to the society
To where you are running? I just wanted to fit my shoe deep down in your throat
You are lawless, bloody like Jesus
Looking for a street fight
We usually aim for the neck
The spirit is soft, a guy of wordplays and pen
Like an executioner but without a whip
I make the body of the paper all black (bruised)
Say the prayers, bring a [corpse] shroud
Get in teams, Fadaei fucks all singlehandedly
You are one who always had a colourful and expensive pencil case (you don't know how it's to be poor and have problems)
They always clapped for you being a kissass
This is not a verse, it's a ticket for you to get among pilgrims
Next to the Seyed Mostafa in the government pilgrimage bus
You become perfect [then]
When I see people like you I say how good of a thing the prevention is
You are frightened like you were in Nomre and you saw a blade (in relation to the line: "you become perfect" means you are afraid you lose your position, also works as a death threat in a more literal sense)
The end results are obvious and pre-determined, then why you fuck yourself this early?
With the betting money, you won't go so far
Yes, you have turned but what about the road?
Live humbly, die manly
You have all the prises
A lion doesn't need a crown
Our works get played in the cells
before execution, [getting whispered] under the lips
Who is god? I'm the one who doesn't let you to see an old age
I'll hang you from the ceiling nail
Moltafet means the slippery slope of death
I'll bury you at the end and city management will put asphalt on it
Why you keep running away? You seem you just have started
My verses made their leader (Hossein) do miracles
He records videotapes without a camera
Addict idiot, don't even talk
What do you even know of art?
You gotta go to Mosala and read prayers
If you are Hossein, I'm Yazid
Here is Karbala
I won't let a head for you [on your body]
 
We kept being away, they thought they are gang
We made the infrastructure so the game can be more stable
I'm alive for I have killed a judge
They have no idea that our spy is among the enemies
 
If we see show off gangs, a heavy slap behind the neck
"Guidance to the good deeds...", a kiss, "...Correction from the wrongdoings"
I'm like Khamenei
Moltafet fans are respected for me and the rest are enemies
He wanted to do a double tackle, I did a counter-attack submission
What a waste of breath
I'll put a shroud on you like a corpse
It's the end of the time for you
But for me, it's just an awesome verse
Should we call you the Master of Lies?
Or the Butcher of Money?
What you have heard about us?
You are more common than what Yas sings
If you somebody is behind your back, he is not your fan, he is just out enemy
Sweety, you are just a coward
After all these you are just a pitiful guy with a big fat belly
In a rented Benz, complication coloured,
You clean the cold sweat on your forehead with your cheap reusable clothe
Buy a ticket, you are the guy who doesn't have money issues (sarcastic)
The city has been empty for a while, he developed bad habits
He is upset, he made a wrong move now he has to make up (uses religious terminology)
In the ministry, they call him "Brother Hosein"
All you learnt from the alphabet was the r of running away, we've seen how you did so lately
He is basically illiterate
Then it doesn't matter with one s, or two, (Hossein/Hosein/Ho3ein), it won't make much of a difference (to him)
"In the mornings, afternoons, at the nights," you kiss ass in your uniform
I've heard you teamed up with the jerky Mostafa lately
If you wear an Amaame, everybody will say: "Oh,
He looks like Mojtaba so much"
What do you want from the underground even?
You gotta go bash on your chest (in religious gatherings and ceremonies)
He says let's be friends, it's too late tho
You've sold yourself so you can buy what?
Your story ends you are like the dicky Reza
 
Crazy dude of all the central province, all the city, Tehran
Qazal, wherever you name, other countries
 
We kept being away, they thought they are gang
We made the infrastructure so the game can be more stable
I'm alive for I have killed a judge
They have no idea that our spy is among the enemies
 
Sylvester Estanole, where are you now?
You've gone to the mountains to exercise/practice?
Or you've gone to the jungle to knife the trees?
You even have access to the archives,
tell your intelligent agent friends to look up how much weight
You like BitQueen? (common misspell and typo of BitCoin among Persians)
If you want some give me your blockchain so I can transfer some Ether to your then go and buy some real ones (reference to the "fake balance" controversy)
Also, if Agha Miri has something to say about forgiveness, being lenient and stuff
tell him to say it himself, why he sends you?
Don't be a puppet/messager Ho3ein
Where is the Rose flower [btw]? Flower pot
And my last words to say here:
 
Even if all of you unite,
You cannot make the M in Moltafet
 
Fadaei, Mahdyar, Moltafet
Deadly like always
 
- You are the gang of Araak, Qazal and everywhere?
Nowhere, I'm nothing for god's sake
- Ok... Go on...
I ate shit (It was a wrong thing I said)
I did it again
I ate shit, I did wrong, I did wrong
For god's sake I said wrong
 
Изказвания