Tove Styrke

Borderline - превод на сръбски

Албум (или стихосбирка):
Kiddo (2015)
Оригинален текст
Превод

Borderline

Granično

Momci carstva
Oni ti spale glavu
Prestanite više, gospodine*
Bljuvaću vatru
 
Gospodini carstva
Dave moju žudnju,
Prestanite više, gospodine*
I bljuvaću vatru.
 
Granično** sam srećna i granično sam tužna
Granično sam dobra i granično sam loša
I ne mogu da se oslobodim peckajućeg straha
Ti bi me sredio ako mi se glava razbistri,
Živim moj život u verigama ali sam granično slobodna,
Bila sam slepa i i dalje ne mogu da vidim***
I neću stići da se predomislim
Dokle god neko ne prekine moj hod.
 
Trikovi carstva
Teraju srećnu decu da ciljaju najgore,
Tamo gore oni pišaju vatru
Budale carstva
 
Išla sam u školu u carstvu
Naučila sam pravila od derišta, gospodine,
Ja sam budala carstva
Dok se ne oslobodim od vatre koja se širi
Spali je.
 
Granično** sam srećna i granično sam tužna
Granično sam dobra i granično sam loša
I ne mogu da se oslobodim peckajućeg straha
Ti bi me sredio ako mi se glava razbistri,
Živim moj život u verigama ali sam granično slobodna,
Bila sam slepa i i dalje ne mogu da vidim***
I neću stići da se predomislim
Dokle god neko ne prekine moj hod.
Харесвания2
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
silentchapelsilentchapel
добавено на 29 август 2017 - 10:06

Потребител

Преди

8 години 8 месеца
Гост е благодарил 1 път.
Добавено в отговор на заявка, направена от SorahhhSorahhh
Коментар:

*Može i - ubijte me (u kontekstu - isključite mašine za održavanje života)
** Borderline - termin is psihologije, označava poremećaje na granici između psihoze i neuroze
***Referenca i parodija na pesmu Amazing Grace (I was blind but now I see)

Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация