Zayn

Borders - превод на гръцки

Албум (или стихосбирка):
Mind of Mine (2016)
Оригинален текст
Превод

Borders

[Verse 1]
She is the life of the party
Don't stick that knife in my body
It's something she always wanted
It's for a good cause you're doing a good job
And we're off where the wind blows
And I don't care where we go
Just like the ocean
You change what I see
 
[Pre-Chorus]
They don't know what I know
How long I've had to hold
You're like a commotion
All because of me
 
[Chorus]
So take it off, let's break down all of our walls
Right now I wanna see it all
I don't wanna cool off,
so let's cross the lines we lost
Right now I wanna see it all
You were right on the border
Give me all of this
Give me all of you
Don't fall on me
Don't lean on me
 
[Verse 2]
Beautiful insanity
You're like a movie, change the scene
Taste your sweet profanity
It's is all for a good cause
think you're doing a good job
 
[Pre-Chorus]
They don't know what I know
How long I've had to hold
You're like a commotion
All because of me
 
[Chorus]
So take it off, let's break down all of our walls
Right now I wanna see it all
I don't wanna cool off,
so let's cross the lines we lost
Right now I wanna see it all
You were right on the border
Give me all of this
Give me all of you
Don't fall on me
Don't lean on me
You were right on border
 
[Bridge]
Give me all of this, give me all of you
No falling in, don't need no proof
Give me all of this, give me all of you
No falling in, don't need no proof
 
[Chorus]
So take it off, let's break down all of our walls
Right now I wanna see it all
I don't wanna cool off,
so let's cross the lines we lost
Right now I wanna see it all
You were right on the border
Give me all of this
Give me all of you
Don't fall on me
Don't lean on me
You were right on the border

Σύνορα

[Verse 1]
Είναι η ζωή του πάρτυ
Μην βάζεις αυτό το μαχαίρι στο κορμί μου
Είναι κάτι που πάντα ήθελε
Είναι για το καλό γιατί κάνεις μια καλή δουλειά
Και είμαστε μακριά όταν ο άνεμος φυσάει
Και δεν με νοιάζει που πάμε
Απλά όπως ο ωκεανός
Αλλάζεις ότι βλέπω
 
[Pre-Chorus]
Δεν ξέρουν τι ξέρω
Πότε καιρό είχα να κρατήσω
Είσαι σαν μια αναταραχή
Όλα εξαιτίας μου
 
[Chorus]
Οπότε βγάλτω έξω, ας σπάσουμε όλους τους τοίχους μας
Ακριβώς τώρα θέλω να τα δω όλα
Δεν θέλω να δροσιστώ, οπότε ας διασχίσουμε τις γραμμές που χάσαμε
Ακριβώς τώρα θέλω να τα δω όλα
Είχες δίκιο στα όρια
Δως μου όλο από αυτό
Δως μου όλο από σένα
Μην πέσεις σε μένα
Μην στυριχτείς σε μένα
 
[Verse 2]
Όμορφη τρέλα
Είσαι σαν μια ταινία, άλλαξε την σκηνή
Γεύομαι την γλυκιά σου βλασφήμια
Είναι για το καλό γιατί νομίζω κάνεις μια καλή δουλειά
 
[Pre-Chorus]
Δεν ξέρουν τι ξέρω
Πότε καιρό είχα να κρατήσω
Είσαι σαν μια αναταραχή
Όλα εξαιτίας μου
 
[Chorus]
Οπότε βγάλτω έξω, ας σπάσουμε όλους τους τοίχους μας
Ακριβώς τώρα θέλω να τα δω όλα
Δεν θέλω να δροσιστώ, οπότε ας διασχίσουμε τις γραμμές που χάσαμε
Ακριβώς τώρα θέλω να τα δω όλα
Είχες δίκιο στα όρια
Δως μου όλο από αυτό
Δως μου όλο από σένα
Μην πέσεις σε μένα
Μην στυριχτείς σε μένα
Είχες δίκιο στα όρια
 
[Bridge]
Δως μου όλο από αυτό, δως μου όλο από σένα
Μην πέσεις μέσα, δεν χρειάζομαι αποδείξεις
Δως μου όλο από αυτό, δως μου όλο από σένα
Μην πέσεις μέσα, δεν χρειάζομαι αποδείξεις
 
[Chorus]
Οπότε βγάλτω έξω, ας σπάσουμε όλους τους τοίχους μας
Ακριβώς τώρα θέλω να τα δω όλα
Δεν θέλω να δροσιστώ, οπότε ας διασχίσουμε τις γραμμές που χάσαμε
Ακριβώς τώρα θέλω να τα δω όλα
Είχες δίκιο στα όρια
Δως μου όλο από αυτό
Δως μου όλο από σένα
Μην πέσεις σε μένα
Μην στυριχτείς σε μένα
Είχες δίκιο στα όρια
Харесвания1
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
kathymendeskathymendes
добавено на 29 май 2016 - 11:25

Потребител

Преди

7 години 2 месеца
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация