✕
Den Wind einfangen
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
In den kühlen Stunden und Minuten der Ungewissheit
Wünschte ich, ich wäre
Von der Wärme deiner Zuneigung umschlossen
Dich um mich zu spüren,
Deine Hand zu nehmen, mit dir am Strand zu gehen...
Ach, da könnt' ich genauso gut versuchen,
Den Wind einzufangen
Wenn die Dämmerung den Himmel trübt,
Möchte ich mich eine Weile hinter deinem Lächeln verstecken
Und wohin auch immer ich blickte,
Würde ich deine Augen finden
Dich jetzt zu lieben
Wäre das Süßeste für mich
Das mich zum Singen brächte...
Ach, da könnt' ich genauso gut versuchen,
Den Wind einzufangen
Wenn der Himmel die Blätter mit seinen Tränen benetzt hat,
Wünschte ich, du wärst hier, um meine Ängste zu zerstreuen
Mir zu helfen, all meinen Gram hinter mir zu lassen
In deinem Herzen ist
Wo ich sein möchte, wohin ich mich sehne...
Ach, da könnt' ich genauso gut versuchen,
Den Wind einzufangen
Ach, da könnt' ich genauso gut versuchen,
Den Wind einzufangen...
| Благодаря! ❤ 14 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Гост | 6 години 2 месеца |
| ϕιλομαθής | 9 години 9 месеца |
Гости са благодарили 12 пъти.
Добавено от
Freigeist в(ъв)/на 2016-04-26
Freigeist в(ъв)/на 2016-04-26Субтитри, добавени от
David Ephraim в(ъв) петък, 21/03/2025 - 17:15
David Ephraim в(ъв) петък, 21/03/2025 - 17:15английски
Оригинален текст
Catch the Wind
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
| Благодаря! ❤ 1 получена благодарност |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път.
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 1 получена благодарност |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път.
Преводи на „Catch the Wind“
немски #1, #2
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Прекратить войну!
Име: Gato
Редактор - Россияне домой!


Приноси:
- 2500 превода
- 2 транслитерации
- 1589 текста
- 1 колекция
- 21298 получени благодарности
- 244 изпълнени заявки за превод за общо 137 потребители
- 542 изпълнени заявки за транскрипция
- 78 идиома
- 123 обяснения към идиоми
- 9728 изказвания
- 411 бележки под линия
- 6 субтитри
- 230 страници на артисти
Езици:
- роден: немски
- свободно
- английски
- испански
- на начално равнище: френски
Ceterum censeo Moscuam esse delendam