Lizzy McAlpine

Ceilings - превод на тайски

Албум (или стихосбирка):
five seconds flat
Със заявка за проверка Информация ×
Оригинален текст
Превод

Ceilings

เพดาน

เพดานนั้น ทับด้วยปลาสเตอร์
เธอทำให้มันเร็วกว่านี้ไม่ได้หรือ?
การได้นั่งอยู่ตรงนี้กับเธอมันดีนะ
เธอเองก็น่ารักแต่ว่า
 
ฝนตกหนักขึ้นเรื่อยๆแล้ว
รองเท้าฉันชุ่มไปด้วยน้ำ
การได้นั่งตากฝนกับเธอมันก็ดี
ออกจะน่ารักแต่ว่า
 
ช่างแสนสั้น
จากนั้นเธอก็ขับรถมาส่งที่บ้าน
และฉันไม่ได้อยากจากแต่ก็ต้องไป
เธอจูบฉันบนรถของเธอ
และมันรู้สึกเหมือนเป็นจุดเริ่มต้น
ของหนังเรื่องหนึ่งที่ฉันเคยดูมาก่อนนี้
 
ก่อนนี้…
 
บนผ้าปูที่นอน ไร้ซึ่งเสื้อผ้า
สัมผัสฉันอย่างที่ไม่มีใครอื่นเคย
การได้นอนกับเธอแบบนี้มันก็ดี
เธอเองก็น่ารักและฉัน
 
อยากจะพูดทุกอย่างออกมา
แต่ก็ไม่อยากทำลายบรรยากาศนี้
ช่างดีเหลือเกินกับการได้นั่งคั่นกลางความอบอุ่นใจ
และยุ่งเหยิง
 
แต่มันจบลงแล้ว
และเธอก็ขับรถมาส่งถึงบ้าน
ทุกอย่างก็พรั่งพรูออกมาตอนที่ฉันกำลังลุกออกไป
เธอจูบฉันบนรถของเธอ
และมันรู้สึกเหมือนเป็นจุดเริ่มต้น
ของหนังเรื่องหนึ่งที่ฉันเคยดูมาก่อนนี้
 
แต่มันไม่มีสิ่งใดเป็นจริง
และเธอไม่เคยมีตัวตน
และฉันนึกถึงครั้งสุดท้ายที่ฉันถูกจูบไม่ออก
สิ่งเหล่านั้นแทงใจฉันอยู่บนรถ
และมันรู้สึกเหมือนเป็นจุดจบ
ของหนังเรื่องหนึ่งที่ฉันเคยดูมาก่อนนี้
 
ก่อนนี้…
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
schmittalgiaschmittalgia
добавено на 8 януари 2023 - 15:00
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация