-
Chilean National Anthem - Himno Nacional de Chile → превод на турски
30 преводаанглийски+Още 30, баски (съвременен, батуа), гръцки, иврит, индонезийски, италиански, каталунски, китайски #1, #2, корейски, латински, литовски, малайски, международна фонетична азбука, немски, нидерландски, персийски, полски, руски, словенски #1, #2, татарски #1, #2, тонгански, транслитерация, турски, унгарски, френски, японски #1, #2
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Chilean National Anthem - Himno Nacional de Chile
Puro, Chile, es tu cielo azulado.
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete un futuro esplendor
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete un futuro esplendor.
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión.
Публикувано от SilentRebel83 в(ъв)/на 2012-11-08
Превод
Şili Ulusal Marşı
Şili temizdir senin mavili göğün
temiz meltemler de sana eser
ve senin çiçek kaplı kırların
cennetin mutlu görüntüsüdür
beyaz dağı heybetlidir
ki onu Tanrı sana kale olarak verdi
ki onu Tanrı sana kale olarak verdi
ve seni sakince yıkayan deniz
sana harika bir gelecek sözü veriyor
ve seni sakince yıkayan deniz
sana harika bir gelecek sözü veriyor
Tatlı vatan, sana edilen yeminleri al
onlarla yemin etti Şili senin hatrına
ya özgürlerin mezarı olacaksın
ya da baskıya karşı sığınak
ya özgürlerin mezarı olacaksın
ya da baskıya karşı sığınak
ya özgürlerin mezarı olacaksın
ya da baskıya karşı sığınak
ya da baskıya karşı sığınak
ya da baskıya karşı sığınak
✕
Заявки за превод на „Chilean National ...“
Колекции, включващи „Chilean National ...“
1. | National Anthems (vol. 1) |
National Anthems & Patriotic Songs: 3-те най-преглеждани
1. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
2. | Bosanska Artiljerija |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
За преводача
celalkabadayi@hotmail.com
Име: Celal Kabadayı
Гуру poet-translator
Приноси: 4834 превода, 982 текста, 18524 получени благодарности, 941 изпълнени заявки за превод на общо 375 потребители, 2 изпълнени заявки за транскрипция, 782 идиома, 113 обяснения към идиоми, 764 коментара
Езици: роден: турски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: френски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: азербайджански, нидерландски, кюрдски (курманджи), португалски, руски