• Tom Waits

    превод на руски

Споделяне
Font Size
руски
Превод
#1#2#3

Мёртвая и милая

Она в достатке жила,
Но не жила головой.
Её комфорт был в самообмане.
Его улыбка мила',
Его бумажник тугой.
И ей казалось, что счастье в кармане.
 
Теперь мертва.
Она мертва.
Она мертва
И в том мила.
 
Ей были знакомы
Короткой жизни слова:
"Быть в сволочь влюблённой -
Упадёт голова."
 
Он мог всегда удивлять
И знал соблазна секреты.
Нося её, как перстень на пальце.
Он не умел отдавать,
Но был отдачей согретый,
Себя считая вечным скитальцем.
 
Теперь мертва.
Она мертва.
Она мертва
И в том мила.
 
Взгляд трезвый,
Взгляд внутрь,
И ты б жила.
Но глупость, но буря
Тебя забрала.
 
Она была не собой,
Живя в плену положенья.
В её жизни всё спуталось: темень и свет.
Груз проблем за спиной,
И безысходность смиренья.
Всё ушло, впереди мир, где этого нет.
 
Теперь мертва.
Она мертва.
Она мертва
И в том мила.
 
(проигрыш)
 
Теперь мертва.
Она мертва.
Она мертва
И в том мила.
 
Ей были знакомы
Короткой жизни слова:
"Быть в сволочь влюблённой -
Упадёт голова."
 
У всего есть цена,
Рай кончается вскоре.
Романтичный финал -
Умереть в лунном свете.
Смерть накрыла волна.
Звёзды плещутся в море.
Жизни путь был так мал,
Как роса на рассвете.
 
Теперь мертва.
Она мертва.
Она мертва
И в том мила.
 
Теперь мертва.
Она мертва.
Она мертва
И в том мила.
 

Преводи на „Dead and Lovely“

руски #1, #2, #3
Изказвания