Daichi Miura

DIVE! - превод на английски

Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
BEST
Оригинален текст
Превод

DIVE!

Blue Sky 覆う雲
纏わりつく 影払って
深い霧の中 只ひたすら 一歩づつ
 
One time, two times
繰り返せ 何度も そう何度でも
理由なんて もう忘れる程
何度も さぁ何度でも
 
見上げた先に陽の光
溢れていく隙間 手を伸ばせ
抉じ開けた向こう側の
まだ見ぬ場所へ
 
飛び込め 向かい風を味方につけて
感じるままに生きて行け
明日も 今も 昨日も
最高の自分掲げて
 
Blue Sky 覆う雲
少しずつ晴れていく
思い描いていた
青とは少し違ってても
 
それでも繰り返せ
何度も そう何度でも
理由なんて後付けでいいさ
何度も さぁ何度でも
 
大空に光が連なる
その真ん中にもっと手を伸ばせ
眩しすぎる未来に 目が眩んでも
 
飛び込め 追い風に袖を通して
心のままに生きてゆけ
昨日も 今も 明日も
最高の世界広がれ
 
 
見上げた先に陽の光
溢れてゆく隙間手を伸ばせ
抉じ開けた向こう側の
まだ見ぬ場所へ
 
飛び込め 向かい風を味方につけて
感じるままに生きて行け
明日も 今も 昨日も
最高の自分掲げて
 
追い風に袖を通して
そして心のままに生きてゆけ
昨日も 今も 明日も
最高の世界広がれ

DIVE!

Blue Sky Covering clouds
Escaping from the persistent shadows
Move through the deep fog, intently, step by step
 
One time, two times
Repeat it, again and again
To the point of forgetting why
Again and again
 
Looking up and see the sunlight overflow
Reach out to the gap
and open up
an unseen place on the other side
 
Dive into it with the help of the tailwind
Live as you feel
Tomorrow, now, and yesterday too
Holding up your best
 
Blue Sky Covering clouds
It’s getting clear little by little
Even if it’s a little different from
the blue you imagined
 
Still repeat it
again and again
You can add a reason later
Again and again
 
On the vast sky, lights everywhere
Reach out further to the center of it
Even if the bright future blinds your eyes
 
Dive into it Let the tailwind carry you
Live as your heart tells you
Tomorrow, now and yesterday too
Let the best world grow
 
 
Look up and see the sunlight overflow
Reach out to the gap
and open up
an unseen place on the other side
 
Dive into it with the help of the tailwind
Live as you feel
Tomorrow, now, and yesterday too
Holding up your best
 
Let the tailwind carry you
and live as your heart tells you
Tomorrow, now, and yesterday too
Let the best world grow
Харесвания2
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
dhirrrdhirrr
добавено на 11 октомври 2019 - 17:19
Гости са благодарили 2 пъти.
Коментар:

Translation credit: dhirrr on Tumblr

Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация