✕
Пролетающий день в китайском городке (Flyday Chinatown)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (японски)
Это так летит день,летит в китайском городке
В полуночной толпе
Это так летит день,летит в китайском городке
Появляются неоновые поп вывески
Мне иностранный парень подмигивает
Проигнорировав тебя, я таки смущусь на миг
И даже устав танцевать, я продолжу развлекаться до утра
Я хочу выпить там, где будет гавань видна
Это так летит день,летит в китайском городке
Поцелуй жасмина
Это так летит день,летит в китайском городке
И я иностранка
Стоя в магазине указываю на шёлковое платье
Нахмуривши лицо,ты говоришь,что это мой каприз
Льстиво улыбаясь тётушка уверяла,что мне несомненно идёт
Давай где-то в тихом месте, примерив его оцени
Это так летит день,летит в китайском городке
Лунный свет скользит мне по щекам
Это так летит день,летит в китайском городке
И я иностранка
Это так летит день,летит в китайском городке
Поцелуй жасмина
Это так летит день,летит в китайском городке
И я иностранка
| Благодаря! ❤ 221 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| midnightspell | 2 години 7 месеца |
| alfat32 | 4 години 2 месеца |
Гости са благодарили 219 пъти.
Добавено от
Arkadiy в(ъв)/на 2020-05-06
Arkadiy в(ъв)/на 2020-05-06✕
Преводи на „フライデイ・チャイナタウン ...“
руски #1, #2
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Перевод не имеет смысла в некоторых местах, а отдельные части просто неверно переведены.
Например:
肩にぶつかる外人(ジンガイ) ウインクを投げる
буквально:
Врежусь в плечо иностранца, подмигну ему.
первая часть просто пропущена.
И так во многих частях текста.