Moonstar88

Gilid - превод на английски

Албум (или стихосбирка):
This Year
Оригинален текст
Превод

Gilid

Side

At the corners of my eyes, I'm looking at you*
So that even if just for a moment, I can look at your face
You're so irritating even if you're not doing anything
It's like I've melted
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
 
Just earlier, I was talking to you, I was stumped
I couldn't move, my knees froze
I turn mute when I'm supposed to ask something
It's like I've melted
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
 
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
But I'm just here, on the side
But I'm just here, on the side
 
Oh, please
I'm looking at you
Oh, please
Харесвания1
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
mango1846mango1846
добавено на 29 май 2018 - 02:52
Гост е благодарил 1 път.
Добавено в отговор на заявка, направена от minjjangxxminjjangxx
Коментар:

* = Gilid means 'side' and in Tagalog it would literally say, "on the sides of my eyes', but I translated it to 'corners' since that's the more common term in English.

Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация

Преводи

Moonstar88 TOP 3