✕
Всемирният потоп
Любовта не е вина,
не е загадка,
не е избор,
не е мисъл.
Онази любов по филмите,
любовта зад „Коя зодия си?“ –
има близост, има искра; кой знае дали
някога току-виж нещичко, нещичко ще се случи.
Любовта от тази нощ
не означава нищо –
даже напротив, да бъде проклета
и за нищо на света
аз няма да се върна,
понеже нямаш бъдеще,
а аз вече почти нямам време за себе си –
камо ли пък за хора като теб.
И ето че се качвам в метрото;
единствената усмихваща се е една проститутка.
Затова предпочитам да си мечтая,
понеже така, така, знам,
ще го преживея.
А ти оставаш единственият на света
и като разхвърлена стая
стоиш неподвижен на олтара.
Ти си песен, която
така и не се научих да пея.
Любовта ще се случи,
а може би вече се е случила,
но ти не си я видял
и едва сега я виждаш.
Но тази вечер оставам вкъщи
и ще си сготвя живот,
все едно е вкусно ястие от бюфет.
Знам, любовта е безсрамна,
любовта е себична,
любовта е проява на нужда от теб.
И докато прелиствам поредния глупав вестник,
си мисля, че всичко е всъщност наред.
И затова предпочитам да си мечтая,
защото така, така, знам,
ще го преживея.
И затова предпочитам да си мечтая,
защото оттук действителността
се крие по-добре, отколкото
под всемирния потоп.
А ти – на другия край на света,
като разхвърлена стая
стоиш неподвижен на олтара.
Ти си песента, която
така и не се научих да пея.
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Ondagordanto в(ъв)/на 2022-03-18
Редактирано последно от Ondagordanto в(ъв)/на 2022-11-02
✕
Колекции, включващи „Il diluvio ...“
1. | Sanremo 2016 |
Annalisa: 3-те най-преглеждани
1. | Bellissima |
2. | Mon amour |
3. | Sinceramente |
Идиоми от „Il diluvio ...“
1. | за нищо на света |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
За преводача
K štěstí často vedou cesty klikaté.
Роля: Редактор
Приноси: 1295 превода, 7 транслитерации, 5561 текста, 151 колекции, 4625 получени благодарности, 32 изпълнени заявки за превод на общо 23 потребители, 154 изпълнени заявки за транскрипция, 3 идиома, 2 обяснения към идиоми, 582 коментара, 6 анотации
Езици: роден: български, говори свободно английски, есперанто, италиански, френски, на високо равнище: полски, португалски, румънски, руски, словашки, хърватски, чешки, на средно равнище: гръцки, немски, турски, японски, на начално равнище: арабски, волапюк, иврит, унгарски, шведски
В случай че забелязвате неточности или грешки в който и да е от преводите ми или смятате, че нещо може да звучи по-добре, може да се свържете с мен, като напишете коментар под превода или ми пратите лично съобщение.
In case you notice any inaccuracies or typos or if you think that something could sound better, you can contact me by writing a comment below the translation or by sending me a private message.
Se vi rimarkas iajn ajn mistradukaĵojn, neĝustaĵojn aŭ erarojn aŭ se vi opinias, ke io povus soni pli bone, vi povas kontakti min, skribante komenton sub la traduko aŭ sendante al mi privatan mesaĝon.