Käärijä

TRAFIK! - превод на английски

Обидно съдържание Информация ×
Оригинален текст
Превод

TRAFIK!

TRAFFIC!

Traffic!
 
Uh, I'm in traffic
My car is supersonic
Why you drivin' like a manic?
It brings me lot of panic
I got a bad habit
I'm a speeding addict
My car is automatic
I don't want to crash it
 
Ey yo, my Seiko is ticking
Driver's fuming and the engine is overheating
Ey yo, why is this line not moving?
Oh hell how damn annoying is this damn fuckin'
Traffic!
Traffic!
 
Always some motherfuckin' Lada
Hits me on my side from behind the yield sign at the intersection
They should take their license and plates away
My nerves burn again like sausages
The police want to catch me and pin me down
But I am smarter and clever
Skid marks darker than ever
All my fucks in a bucket
Bucket
 
Ey yo, my Seiko is ticking
Driver's fuming and the engine is overheating
Ey yo, why is this line not moving?
Oh hell how damn annoying is this damn fuckin'
Traffic!
(Traffic!)
Traffic!
 
Who the fuck is Mr. Klein?
 
No driver's license, I am stubborn
Car full of dynamite
Sometimes it seems enjoyable to be rich
(But that turns out to be a falsehood)
Boom, boom, with your parents, baby boom
No more meetings on zoom
Because my car goes vroom
 
I don't understand Dutch, but I love this shit
(Holland!)
 
Ey yo, my Seiko is ticking
Driver's fuming and the engine is overheating
Ey yo, why is this line not moving?
Oh hell how damn annoying is this damn fuckin'
Traffic! Traffic!
Traffic! Traffic!
Oh hell how damn annoying is this damn fuckin'
Traffic! Traffic!
Traffic! Traffic!
 
Oh hell how damn annoying is this damn fuckin' traffic!
 
Käärijä! Help me!
Харесвания65
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
raphaela777raphaela777
добавено на 12 юли 2024 - 15:26

Потребител

Преди

7 месеца 2 седмици
11 месеца 4 дни
11 месеца 3 седмици
1 година 8 месеца
1 година 9 месеца
1 година 9 месеца
1 година 9 месеца
1 година 9 месеца
1 година 9 месеца
1 година 9 месеца
1 година 9 месеца
Гости са благодарили 54 пъти.
Коментар:

Thank you to fatix with the help on some of the dutch!!

Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Изказвания 2

merkinmuffley merkinmuffley
9 август 2024, 11:35

Some proofreading notes for the Finnish -> English:
"Drivers fuming" - "kuski" is singular, so it should be "Driver's fuming" or "Driver is fuming"
"Hits me on my side from behind the triangle at the intersection" - the "triangle" refers to the yield/stop sign in Finland, so maybe replace "triangle" with "yield sign" or "give way sign". Maybe "triangle" is obvious though.

Other than that, looks good!

Харесвам1
raphaela777 raphaela777 A
9 август 2024, 13:25

alright! i'll fix it. thank u very much!!!

Харесвам1
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация

Käärijä TOP 3