✕
Със заявка за проверка
френски
Оригинален текст
La Glace
Ton image dans la glace
C'est mon plus beau poème
Mais fais vite il s'efface
C'est mon dernier "je t'aime" !
Добавено от
AussieMinecrafter в(ъв)/на 2023-01-13
AussieMinecrafter в(ъв)/на 2023-01-13иврит
Превод
רְאִי
את השתקפות בראי
זהו השיר היפה ביותר שלי
אך כמה מהר הוא נעלם
זה ה "אני אוהב אותך" האחרון שלי!
| Благодаря! ❤ |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Добавено от
AussieMinecrafter в(ъв)/на 2023-01-18
AussieMinecrafter в(ъв)/на 2023-01-18Източник на превода:
Преводи на „La Glace“
други езици #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22, #23, #24, #25, #26, #27, #28, #29, #30, #31, #32, #33, #34, #35, #36, #37, #38, #39, #40, #41, #42, #43, #44, #45, #46, #47, #48, #49, #50, #51, #52, #53, #54, #55, #56, #57, #58, #59
иврит
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Гуру Yeeter of Creepers


Приноси:
- 6596 превода
- 917 транслитерации
- 2984 текста
- 20 колекции
- 6040 получени благодарности
- 62 изпълнени заявки за превод за общо 30 потребители
- 30 изпълнени заявки за транскрипция
- 89 идиома
- 93 обяснения към идиоми
- 501 изказвания
- 1392 бележки под линия
- 338 страници на артисти
Лична страница: lyricstranslate.com/en/aussieminecrafter-lyrics.html
Езици:
- роден: английски
- свободно: международна фонетична азбука (МФА)
- на средно равнище: Arrernte
- на начално равнище: френски

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).