Текстове
Артисти
Текстове и преводи
Езици
Субтитри
Идиоми/изрази
Колекции
Заявки
Заявки за превод
Заявки за транскрипция
Заявки за проверка на текстове и преводи
Действия
Добавяне на превод
Добавяне на текст
Създаване на заявка за превод
Създаване на заявка за транскрипция
Добавяне на субтитри
Създаване на тема във форума
Общност
Потребители
Форум
Нови теми във форума
Най-нови изказвания
Нашумяло понастоящем / Статистики на сайта
Помощ
Създаване на заявка за превод на текст
Как се става преводач в сайта
Правила на сайта
Често задавани въпроси (ЧЗВ)
Полезни сайтове
Форум на lyricstranslate.com
Вход
Вход
Регистрация
Как се става преводач в сайта
Създаване на заявка за превод на текст
Често задавани въпроси (ЧЗВ)
Правила на сайта
мокшански
Артисти
29
Текстове
88
Преводи
23
Заявки
4
Транскрипции
3
Преводи на мокшански
Разширено търсене
Превод
Езици
День Победы (Den' Pobedy)
Lev Leshchenko
руски → мокшански
Mother
SilentRebel83
английски → мокшански
Я вас любил... (Ya vas lyubil...)
Alexander Pushkin
руски → мокшански
La Glace
Richard Bellon
френски → мокшански
Парус (Parus)
Mikhail Lermontov
руски → мокшански
Я памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...)
Alexander Pushkin
руски → мокшански
Маръямоль (Mar'jamol')
Lidiya Loginova
комизирянски → мокшански
Ty pójdziesz górą
Polish Folk
полски → мокшански
Письмо Татьяны к Онегину (Pis'mo Tat'yany k Oneginu)
Alexander Pushkin
руски → мокшански
Лымы тöдьы (Lymy töd'y)
Udmurt Folk
удмуртски → мокшански
Моро тиринь веледе (Moro tiriń velede)
Jevgeńij Samarkin
ерзянски → мокшански
Po nábreží koník beží
Parom
словашки → мокшански
Эрязо велесь (Eräzo veleś)
Tatjana Kombaratova
ерзянски → мокшански
Клеветникам России (Klevetnikam Rossii)
Alexander Pushkin
руски → мокшански
Сказка о Рыбаке и Рыбке (Skazka o Rybake i Rybke)
Alexander Pushkin
руски → мокшански
Кавто цёрат тикше ледить (Kavto cörat tikše lediť)
Merema
ерзянски → мокшански
Сказка о золотом петушке (Skazka o zolotom petushke)
Alexander Pushkin
руски → мокшански
Po nábreží koník beží
Slovak Folk
словашки → мокшански
Килейпуло (Kilejpulo)
Kilejne
ерзянски → мокшански
Nitra, milá Nitra
Unknown Artist (Slovak)
словашки → мокшански
Пиже садсо (Piže sadso)
Eh, mordovočka!
ерзянски → мокшански
Вирь чиресэ (Viŕ čiresě)
Erzya Folk
ерзянски → мокшански
Тяжко жити на чужині (Tiažko žyty na čužyni)
Rusyn Folk
русински (карпатски) → мокшански
You can
login
or
register
and add your own content in Moksha.
Русия води позорна война срещу Украйна.
Как да подкрепите Украйна
💙💛
Do not share my Personal Information.