✕
Наутиз
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (норвежки)
Здесь так холодно
Ветер унес мою последнюю листву
*змей прогрызает землю
ветхие заточите
Пламя, что отнимает - Жизнь
Пламя, которое дает - Жизнь
Глубоко иль в бездне
Сердце колотиться
Глубоко иль в бездне
Сердце бьется
Как скала бьет до искр
Искры поражают грудную клетку
Огонь
Искры наносят удары в сердце
До вожделения и крови
Сердца стук
Дымом сокрыто
Что глаз может видеть
И путь, которого я придерживаюсь
И дороги, которыми ступаю
Холодны, так холодны
Лучшее грядет
Нет голоду
В истощении найден
Науд - мой огонь
Лучшее грядет
Нет нужды
В Нужде одержал победу
**Науд - мой огонь
Лучшее грядет
Нет ожогам
В пожаре одержал победу
Науд - мой огонь
| Благодаря! ❤ 48 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Sr. Sermás | 8 години 7 месеца |
Гости са благодарили 47 пъти.
Добавено от
Leander в(ъв)/на 2017-01-08
Leander в(ъв)/на 2017-01-08Добавено в отговор на заявка, направена от
Siberian844
✕
Преводи на „NaudiR“
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
*Нидхёгг - дракон, грызущий один из корней Иггдрасиля.
**Наутиз