Ebru Yasar

Yalan - превод на английски

Албум (или стихосбирка):
Seni Anan Benim İçin Doğurmuş (1999)
Оригинален текст
Превод

Yalan

lie

my days which are gone, not coming back
crying for nothing, consoling with hopes
suicide is not a solve for a untruthful person
to be slave for him(her)
 
lie lie lie lie, i forgot you
sleepness nights are lie, suffers are lie
my dreams are lie, i forgot you, lie..
 
immortal loves are lie, crying eyes are lie
the things what i said, are lie..Lie..I forgot you
Харесвания18
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода
hailstormhailstorm
добавено на 1 януари 2010 - 00:00

Потребител

Преди

7 години 9 месеца
Гости са благодарили 17 пъти.
Влезте или се регистрирайте, за да добавите коментар.
Вход Вход Потребител Регистрация