✕
английски
Превод
Оригинал
Yay
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na
And I remember that we lost our minds behind those boutiques
I had shoes with holes in the bottom of them and now it's over
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
All the times I saw you, ah-ah
in my neighbourhood they would yell: "Bad blood!"1
I had some pebbles in my shoe,
and I got them out slowly over time.
As a baby I was loved by everyone;
now they think "what on earth has he done now?", ah-ah-ah
I missed more than a year of school (Oh-oh-oh)
I'm gonna go find the teachers I miss, ah-ah-ah
The rivers in the area are dry
In Liguria they wash up with sea water (Eh)
And I went surfing and I'm not scared of sharks anymore
People at concerts scare me more
And they change who they're friends with based on the money they make
and they change if you tell them they should change
I changed buildings, but Rho always stays the same
And I remember when we smoked on public benches (Oh)
I don't know if you're with me anymore (If you're with me)
Because you want me, or my money (If you want my money)
But I know that we were happy together
because I love you, because I love you
And I remember that we lost our minds behind those boutiques
I had shoes with holes in the bottom of them and now it's over
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
I was in tight alleyways on top of a car with twenty others
Those people are fake, but that's not for me
So many made-up stories, you yell and noone hears
Down here, no, it doesn't catch one, it's just you and I
My love, I don't want excuses
You're either with me, or there's no excuse
You don't know you're getting lost, money's keeping us up
Now let's go; tell me, baby, where are we actually going?
It's not just rain, we're inside a hurricane
They want me to change, but they won't change shit
I'd rather crash into my new yellow Lambo (Skrrt)
Baby, it's useless, sweat and passion like a hooligan
Now everyone's a judge
The hate directed at me growing while I eat crudités
I aim for victory, I'm in this game to win
I can't disappoint the gang, nor my self, nor my mum
Heaven or hell, I don't know where I'm going
I speak with my monsters 'cause they might understand me
I delete the memories that, no, don't do me good (Yeah, yeah, yeah)
And I remember that we lost our minds behind those boutiques
I had shoes with holes in the bottom of them and now it's over
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
Yay, yay, yay, eh-eh, yay, yay, yay, eh-eh
- 1. Not quite sure about this translation; I think the artist is milanese, and all I can find for ‘sang' is sangu=sangue and ma(a)=male. If this is correct, then I assume it would mean more 'sangue sporco/impuro' rather than 'cattivo sangue'.
| Благодаря! ❤ |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Добавено от
snail в(ъв)/на 2025-11-29
snail в(ъв)/на 2025-11-29Добавено в отговор на заявка, направена от
Lisa Noordberger
Lisa Noordberger ✕
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.

There are a lot of french words in this song, which is something I should mention here since I've translated most of them into english (except for the ones that are already English words, like boutique).