• Arkona

    превод на турски

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Русь

О, Русь - земля великая,
Ворогом разбитая,
Встань и пробудись!
О, воины бессмертные,
Ваши стяги верные
Подымутся ввысь.
 
В поле окровавленном
Воины наши падали
На сыру землю.
За детей, за Родину
Жизнь свою вложили вы
В светлую зарю.
 
Русь моя не покорна, силою огромна,
Чтоб разбить врага!
И придет наше время,
сбросим вражье Бремя
Мы навсегда!
 
О, Боги наши древние!
Просим о победе мы,
Супротив врага.
О, Бог ты наш, Перунушка,
В битве не покинь ты нас!
Содрогнись земля!
 
Э-эй, нас услышьте, братья!
На земле проклятье
Черной пеленой.
И силы соберите,
Да на врага идите вы,
Братскою стеной!
 
Русь моя не покорна, силою огромна,
Чтоб разбить врага!
И придет наше время,
сбросим вражье бремя
Мы навсегда!
 
турски
Превод

Rus*

Ah Rusya, büyük ülkem,
Düşmanlara yenilmişsin, ama
Kalk ve uyan artık!
Ah, ölümsüz savaşçılar,
Sancağınız göklerde
Dalgalanmaya devam edecek (bizlerle).
 
Kanla kaplı ovalarda
Birer birer düşmüş yiğitlerimiz
Göz yaşlarıyla kaplanmış ( nemli ) topraklara.
Çocuklar için, ana vatanımız için,
Hayatlarınızı verdiniz,
Aydınlık şafaklarda.
 
Rusya'm yenilmez, gücünden de eksiltmez,
Ki düşmanı yenebilsin!
Bizim de zamanımız gelecek,
Yağı ellerden kurtulacağız elbet,
Sonsuza kadar.
 
Ah, yaşlı Tanrılarımız!
Zafer için dua ediyoruz
Düşmana karşı savaşımızda.
Ey, Tanrımız Perun**
Bizi savaşta yalnız bırakma!
Sars toprağı!
 
Ey kardeşlerim, sesimize kulak verin!
Lanetlenirken bu topraklar
Kara bir duvakla,
Toplayın gücünüzü
Saldırın düşmana
Duvar misali durun kardeşlerim.***
 
Rusya'm yenilmez, gücünden de eksiltmez,
Ki düşmanı yenebilsin!
Bizim de zamanımız gelecek,
Yağı ellerden kurtulacağız elbet,
Sonsuza kadar.
 

Преводи на „Русь (Rus')“

испански #1, #2
турски
Изказвания