✕
Трябва да е, защото те обичам
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
Каква бъркотия!
Трябва да е, защото те обичам.
Това е емоция,
Която нараства малко по малко.
Прегърни ме силно,
И ела тук по-близо.
Ако се чувствам добре,
Трябва да е, защото те обичам.
Аз пея в ритъм
С твоя нежен дъх.
Сега е пролет,
Трябва да е, защото те обичам.
Пада звезда,
Но къде сме ние?
Защо ли ти пука!
Трябва да е, защото те обичам.
(х2):
И полети, лети, колкото можеш,
Издигаме се във висините.
И лети, лети със мен,
Светът е полудял, защото...
И ако няма любов,
Една песен е достатъчна
Да те обърка
Отвън и отвътре.
Но като цяло,
Какво е толкова странно?
Това е песен,
Трябва да е, защото те обичам.
Ако светът се разпадне,
Изчезваме заедно.
Ако светът се разпадне,
Трябва да е, защото те обичам.
Прегърни ме силно,
И ела тук по-близо.
Толкова е красиво,
Че не мога да повярвам.
Ако светът е полудял,
Какво е толкова странно?
Луди за луди,
Поне се обичаме.
И полети, лети, колкото можеш,
Издигаме се във висините.
И лети, лети със мен,
Светът е полудял, защото...
И ако няма любов,
Една песен е достатъчна
Да те обърка
Отвън и отвътре.
И полети, лети, колкото можеш,
Трябва, защото те обичам.
И лети, лети с мен,
И ела тук по-близо.
И ако няма любов...
Кажи ми къде сме.
Каква бъркотия!
Трябва да е, защото те обичам.
Благодаря! ❤ 5 получени благодарности |
Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 5 пъти.
Добавено от
George Vassilev в(ъв)/на 2023-11-12

Субтитри, добавени от
Globophobe в(ъв) неделя, 19/01/2025 - 04:45

Subtitles edited by
Natalia Arlovskaya

италиански
Оригинален текст
Sarà perché ti amo
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
Благодаря! ❤ 62 получени благодарности |
Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Natalia Arlovskaya | 7 месеца 1 седмица |
Гости са благодарили 61 пъти.
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
Благодаря! ❤ 62 получени благодарности |
Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Natalia Arlovskaya | 7 месеца 1 седмица |
Гости са благодарили 61 пъти.
Преводи на „Sarà perché ti amo“
български #1, #2
Преводи на други изпълнения
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача

Име: George Vassilev
Роля: Експерт
Приноси:
- 285 превода
- 66 текста
- 394 получени благодарности
- 3 изпълнени заявки за превод за общо 3 потребители
- 4 идиома
- 5 обяснения към идиоми
- 107 изказвания
- 16 страници на артисти
Езици:
- роден: български
- свободно
- английски
- френски
- на средно равнище
- фински
- руски
- на начално равнище: португалски
Аз бих го превела "Сигурно, защото те обичам"