• Alexander Listengort

    превод на транслитерация

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Старые Артисты

Пути земные так невыносимы,
Когда один шагает человек.
Он ищет отражение единое,
Но падает на голову лишь снег...
 
К Себе, священному, вовнутрь обратившись,
Познает он безбрежность Бытия.
И Духом засияв и пробудившись,
Увидит солнце в тучах сентября.
 
Он ощутит, что где-то есть такой же,
Такой же незабвенный яркий Свет.
И Ищет... Ведь иначе невозможно,
Иначе смысла в жизни просто нет.
 
Блажен, кто встретил Пламя во Единстве
Духовной сущности и истинной Любви.
Хоть все мы в мире старые артисты
И Дух первоначальный наш Един.
 
транслитерация
Превод

Starye Artisty

Puti zemnyye tak nevynosimy,
Kogda odin shagayet chelovek.
On ishchet otrazheniye yedinoye,
No padayet na golovu lish' sneg...
 
K Sebe, svyashchennomu, vovnutr' obrativshis',
Poznayet on bezbrezhnost' Bytiya.
I Dukhom zasiyav i probudivshis',
Uvidit solntse v tuchakh sentyabrya.
 
On oshchutit, chto gde-to yest' takoy zhe,
Takoy zhe nezabvennyy yarkiy Svet.
I Ishchet... Ved' inache nevozmozhno,
Inache smysla v zhizni prosto net.
 
Blazhen, kto vstretil Plamya vo Yedinstve
Dukhovnoy sushchnosti i istinnoy Lyubvi.
Khot' vse my v mire staryye artisty
I Dukh pervonachal'nyy nash Yedin.
 
Изказвания