• Arashi

    превод на английски

Споделяне
Font Size
японски
Оригинален текст

Truth

ゆらり揺れる光ひとつ
痛み癒すことなく消える
I take your life forever
You take my life forever
 
ひらり落ちる涙ひとつ
思い届くことなく消える
I take your life forever
You take my life
 
止まらない(こぼれ落ちた涙のあと)
時に潜む(凍えそうな涙の色)
愛はきっと降り注ぐ雨のように
 
戻れない(こぼれ落ちた涙のあと)
記憶めぐる(凍えそうな涙の色)
全て奪われたこの世の果てに
 
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
 
白く染まる花に1人
何も変わることなく誓う
I take your life forever
You take my life
 
届かない(こぼれ落ちた涙のあと)
声に残る(隠し切れぬ2つの顔)
愛はそっと吹き抜ける風のように
 
終わらない(こぼれ落ちた涙のあと)
夜に眠る(隠し切れぬ2つの顔)
夢の傷跡に残した痛み
 
悲しみ
たとえわずかな光生まれても
嘆きは繰り返す
それはまるで嘘のように消える真実
たとえ最後の羽を開いても
運命は変えられず
百合の花ははかなげに痛みは消えない
夢なら愛したままで
 
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
 
английски
Превод

Truth

A swaying shaking light
The pain vanishes without being healed
I take your life forever
You take my life forever
 
One tears falls down nimbly
trying to reach your feelings,it disappears
I take your life forever
You take my life forever
 
Don't stop (after your tears have scattered)
time lurks (the color of the frozen tears)
Love is like the incessantly rain
 
Don't return (after your tears have scattered)
return the memories (the color of the frozen tears)
everything is snatched away at the end of this world
 
Sadness
even though you can paint whatever end you want
the heart is a mystery
the approaching truth is like the darkness
whatever world you might paint
tomorrow you won't be able to see it
It's just like a lily,you don't know of it being unclean
you wish it would be clear
 
A person in dyed white flowers
vowing that nothing will change
I take your life forever
You take my life forever
 
Don't reach out (after your tears have scattered)
it will remain in the voice (hiding between two faces)
love will gently blow like the wind
 
Don't end (after your tears have scattered)
Sleep at night (hiding between two faces)
Pain is left in the wound of your dreams
 
Sadness
even if a little light is born
the grief is repeating again
the truth disappears like a lie
even if the last feather opens
fate will change
the lily flower is ephemeral ,the pain won't disappear
if it's a dream,then love is one too
 
Sadness
even though you can paint whatever end you want
the heart is a mystery
the approaching truth is like the darkness
whatever world you might paint
tomorrow you won't be able to see it
It's just like a lily,you don't know of it being unclean
you wish it would be clear
 

Преводи на „Truth“

английски
Изказвания
Wild Cat 1Wild Cat 1    събота, 26/09/2020 - 17:07

Hello! I wanted to ask you that can I use your translation in my video. I wanted to add subtitles to this song for fans.
My Youtube channel name is Wild cat.
I have recently started sorry if this seem rude.
I just wanted to help international fans like myself. Of course I would state the translation belongs to the copyright owner.
So can I?
Please tell me as soon as you can.
Sorry to bother you.