• HammAli & Navai

    Как Тебя Забыть → Übersetzung auf Türkisch→ Türkisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Seni Nasıl Unuturum

Ve birden bütün aşk şarkıları seninle ilgili oldu.
Seninle ilgili oldu, seninle ilgili, birdenbire.
Her yerdeyken seni nasıl unutabilirim?
Aklımın her köşesine sıkıca sarılmışken...
 
Beni herkesten uzaklaştır. Sonbahar basit bir bahane,
Sana yazmak için, sana her şeyi hatırlatmak için.
Sana ne verebilirim?
Yaşlı gözlerimden başka, ağlamaya sebep olmak için değil.
Seni nasıl şaşırtabilirim?
Biliyorum zenginim ama onlar kadar zengin değil.
Sana ne verebilirim?
İşte kalbim, tut onu, sadakatle satın almaya çalış.
Beni ara, hadi sabaha kadar uyanık kalalım.
Sabah erken kalkmak zorunda olmamız umrumda değil.
Benim uçuşum, senin işlerin var.
Hadi biraz vakit geçirelim, Sana daha çok ihtiyacım var.
Herkesin arasında aşk için seni aradım, Aşkı buldum ve kendimi kaybettim.
Seni tanımıyorum, ama çok yakınsın.
Neden bu kadar çok değiştin?
 
Seni öyle çok aradım ki,
Nasıl bulacağım?
Artık alışmışsın, duygularını
Başkalarının parası ile değişmeye.
 
Ve birden bütün aşk şarkıları seninle ilgili oldu.
Seninle ilgili oldu, seninle ilgili, birdenbire.
Her yerdeyken seni nasıl unutabilirim?
Aklımın her köşesine sıkıca sarılmışken...
Ve birden bütün aşk şarkıları seninle ilgili oldu.
Seninle ilgili oldu, seninle ilgili, birdenbire.
Her yerdeyken seni nasıl unutabilirim?
Aklımın her köşesine sıkıca sarılmışken...
 
Veda etmek için çok geç, aşk için çok geç.
Ama seni ne kadar çok sevdiğimi sadece Tanrı bildi.
Senin için yaptığım şeyler, ciddi olamazsın, öyleyim.
Kalbimi doldurdun, şimdi boş.
Her şeyden nefret ediyorum, nefret ediyorum
Artık biz olmayışımızdan, ve birlikte olmayışımızdan, değiliz.
Aklımda ve her yerdesin,
Görüntün gün boyu gözümün önüne geliyor.
Benim neyim var? Benimle kal.
Çünkü sensiz, ben tam bir enkazım.
Erkekler kulaklarını doldurduğunda hoşuna gidiyor,
Saf ruhlarla değil, paranın sesiyle.
Ve sokaklar boyunca yürüdüm, eski binaları geçtim.
Sen bir macera arıyorsun, ben seni ararken.
Seni öyle çok aradım ki, nasıl bulacağım?
Artık alışmışsın duygularını başkalarının parası ile değişmeye.
 
Ve birden bütün aşk şarkıları seninle ilgili oldu.
Seninle ilgili oldu, seninle ilgili, birdenbire.
Her yerdeyken seni nasıl unutabilirim?
Aklımın her köşesine sıkıca sarılmışken...
Ve birden bütün aşk şarkıları seninle ilgili oldu.
Seninle ilgili oldu, seninle ilgili, birdenbire.
Her yerdeyken seni nasıl unutabilirim?
Aklımın her köşesine sıkıca sarılmışken...
 
Originaltext

Как Тебя Забыть

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Bitte hilf mit, „Как Тебя Забыть“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Как Тебя Забыть"
Kommentare