• Tatyana Doronina

    Кораблик

    Russisch → Englisch

Teilen
Font Size
Korrekturlesen gesucht
Russisch
Originaltext

Кораблик

Я твердила о морях и кораллах,
Я поесть мечтала суп черепаший,
Я шагнула на корабль,
A кораблик оказался из газеты вчерашней.
Я шагнула на корабль,
A кораблик оказался из газеты вчерашней.
 
То одна зима идет, то другая,
И метели за окном завывают,
Только в клетках говорят попугаи,
А в лесу они язык забывают.
Только в клетках говорят попугаи,
А в лесу они язык забывают.
 
У порога встали горы громадно,
Я к подножию щекой припадаю.
И не выросла еще та ромашка,
На которой я себе погадаю.
И не выросла еще та ромашка,
На которой я себе погадаю.
 
А весной я в несчастье не верю,
И капели не боюсь моросящей,
А весной линяют разные звери,
Не линяет только солнечный зайчик.
А весной линяют разные звери,
Не линяет только солнечный зайчик.
 
Englisch
Übersetzung#1#2#3

A Newspaper Boat

I was dreaming of the seas and the corals,
And of tasting turtle soup with some pepper,
So I stepped aboard a ship, lovely boat,
But it turned out to be made of newspaper.
So I stepped aboard a ship, lovely boat,
But it turned out to be made of newspaper.
 
One severe winter follows another,
Snowstorms are crying outside the window.
Parrots speak but when they live in the house,
In the forest they forget their lingo.
Parrots speak but when they live in the house,
In the forest they forget their lingo.
 
By the doorway I see mountains amazing,
Why not press my cheek against their bottom,
But the ‘love or love-me-not’ ox-eye daisy
Hasn’t grown yet to tell me my fortune.
But the ‘love or love-me-not’ ox-eye daisy
Hasn’t grown yet to tell me my fortune.
 
In the spring I don’t believe in misfortunes,
And of dripping water I do not care.
All the animals in spring cast their coats,
All except the so-called ‘sunny hare’.
All the animals in spring cast their coats,
All except the so-called ‘sunny hare’.
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.

Übersetzungen von „Кораблик (Korablik)“

Englisch #1, #2, #3
Kommentare
sandringsandring    Di, 24/09/2019 - 09:37

The source lyrics have been updated. Please review your translation.