Megi Gogitidze

ადამიანი - Übersetzung auf Englisch

Originaltext
Übersetzung

ადამიანი

ყოველი ღამე გათენდება,
ყოველი დილა იქნება თეთრი
ყოველი ღამე დასრულდება,
და ისევ მოვა დილა მზიანი
იქნებ ისე არ გვიყვარს, როგორც უნდა გვიყვარდეს
იქნებ ისე ვერ ვამბობთ, როგორც უნდა ვამბობდეთ
იქნებ ისე ვერ ვსუნთქავთ, როგორც უნდა ვსუნთქავდეთ
იქნებ ისე ვერ ვხედავთ ერთმანეთს, როგორც უნდა ვხედავდეთ
მაგრამ არაფერია, მაგრამ ყველაფერია
მზე წელს წამოწევს ცაში რომ სხივი გამხადოს ქალაქში
უსიტყვოდ გაგინაპირებ, შუქი ვიქნები ჩამქვრალში
მე მზე ღიმილებს მატანდა ჯერ დაუმზევარ მხარეში
სიზმარმაც მნახა უძილო და გამკრა გულის არეში
მინდა ტრიალი ტალახის რგოლში, მინდა ყვირილი მდიდრების ხოლში
მინდა ტირილი უცხო საწოლთან, მინდა სიცილი ლერწმების ყლორტში
მე მინდა სიცოცხლე, შენ გინდა სიცოცხლე, ჩვენ ერთად ბევრი ვართ,
ჩვენ გვინდა სიცოცხლე, მე ვეღარ ვმღერივარ, მე მინდა სიცოცხლე
შენ რა გგონია სიცოცხლე, წამში რომ გაგიფრინდება
შენ რა გგონია სიტყვები, გულში რომ აღარ ეტევა
ხან ცუდს ვიტყვი, ხანაც კარგს, ხან მართალი ვარ ხანაც მტყუანი
ხან ცოდვილი ვარ, ხან უცოდველი, ხან შვილი ღმერთის
ხან უგუნური, ხან კეთილი ვარ, ხანაც ბოროტი
ხან გულადი ვარ, ხანაც მშიშარა, ხან სითბოში ვარ, ხან სიცივეში
ხან სიმართლისთვის გადარეული, ხან უსამართლო დაუნდობელი
ხან მთლიანი ვარ, ხან დამტვრეული, ცოდვილიცა ვარ და უცოდველიც
აი ესა ვარ ადამიანი, აი ესა ვარ ადამიანი
მიყვარს როდესაც ვიბრძვი და ვღელავ,
მიყვარს როოდესაც ქარი ვარ, ვქრივარ,
მიყვარს სიჩუმით ნათქვამი სიტყვა,
მიყვარს როდესაც სინანულს ვბედავ,
მიყვარს მართალი, მტერიც კი მიყვარს
მიყვარს ძლიერი, სუსტს რომ არ ჩაგრავს
მიყვარს სინდისი რომელიც მცემს, მკლავს
მიყვარს ღმერთის ხმა, ჩემში რომ დაქრის
ქარიან ღამეს ქარი ვარ თვითონ,
ქარიან ღამეს ქარი ვარ თითქოს
აი ესა ვარ ადამიანი, აი ესა ვარ ადამიანი
მზე წელს წამოწევს ცაში რომ სხივი გამხადოს ქალაქში
უსიტყვოდ გაგინაპირებ, შუქი ვიქნები ჩამქვრალში
ყოველი ღამე დასრულდება, ყოველი დილა იქნება თეთრი
ყოველი ცუდი გადაივლის, და ისევ მოვა დილა მზიანი

Human

Every night will dawn,
Every morning will be white,
Every night will end,
And the sunny morning will come again.
Maybe we don't love the way we ought to love.
Maybe we can't say things the way we ought to say them.
Maybe we can't breathe the way we ought to breathe.
Maybe we can't see each other the way we ought to see.
But it's nothing, but it's everything.
The sun will rise in the sky this year to turn me into a ray in the city.
I'll wordlessly lead you ashore, I'll be the light where it's extinguished.
The sun would send me smiles in a yet sunless place.
Even a dream saw me sleepless and I felt it in my heart.
I want to spin around in a ring of mud, I want to scream in the hall of the rich,
I want to cry by an unfamiliar bed, I want to laugh in the branches of reeds,
I want life, you want life, together we are many,
We want life, I can no longer sing, I want life.
What do you think of life, that flies by in a moment?
What do you think of words, that no longer fit within the heart?
Sometimes I say bad things, sometimes good, sometimes I'm just, sometimes unjust,
Sometimes I'm a sinner, sometimes sinless, sometimes God's child,
Sometimes reckless, sometimes I'm kind, sometimes wicked,
Sometimes brave, sometimes cowardly, sometimes in the warmth, sometimes in the cold,
Sometimes crazy from the truth, sometimes merciless injustice,
Sometimes I'm whole, sometimes shattered, I'm also sinful and also sinless.
Listen, I am this: a human; listen, I am this: a human.
I love it when I'm fighting and anxious,
I love it when I'm the wind, I disappear,
I love a word said quietly,
I love when I dare regret,
I love truth, I even love my enemy,
I love the mighty, when they don't oppress the weak,
I love the conscience that beats me, kills me,
I love God's voice, that blows within me,
I'm the wind of a windy night itself,
As if I'm the wind of a windy night,
Listen, I am this: a human; listen, I am this: a human.
The sun will rise in the sky this year to turn me into a ray in the city.
I'll wordlessly lead you ashore, I'll be the light where it's extinguished.
Every night will end, every morning will be white,
Every evil will pass, and the sunny morning will come again.
Likes 2
expand collapse Übersetzungsdetails
Yerua Yerua
hinzugefügt am 16 Dez 2022 - 23:27

Nutzer

vor

3 Jahre 3 Monate
3 Jahre 3 Monate
Auf Anfrage von Raheem BadalzadehRaheem Badalzadeh hinzugefügt.

Hilf mit beim Übersetzen