• Elvis Presley

    Are You Lonesome Tonight?

    Englisch → Russisch

Teilen
Untertitel
Font Size
Russisch
Übersetzung

Ты одинока сегодня вечером?

Ты одинока сегодня вечером?
Ты скучаешь по мне сегодня вечером?
Тебе жаль, что мы расстались?
Твои воспоминания уносятся в светлый летний день
Когда я целовал тебя и называл любимой?
Стулья в твоей гостиной кажется пустыми и голыми?
Ты смотришь на свой порог и представляешь там меня?
Твоё сердце наполнено болью, может, мне вернуться?
Скажи мне дорогая, ты одинока сегодня вечером?
 
Мне интересно, если ты одинока сегодня вечером,
Ты знаешь, что кто-то сказал, что мир - это сцена
И каждый должен играть свою роль.
Судьба заставила меня влюбиться в тебя как в свою дорогую.
Первым актом была наша встреча, я влюбился в тебя с первого взгляда.
Ты читала свои реплики так умно и никогда не пропускала подсказки
Потом настлал второй акт, показалось, что ты изменилась и ты стала играть странно
Но почему, я никогда не узнаю.
Дорогая, ты врала, когда сказала, что любишь меня
И я не могу тебя винить.
Но я лучше продолжу слушать твои реплики
Чем буду жить без тебя.
Сейчас сцена пуста и я стою на ней
Вокруг пустота
И если ты не вернёшься ко мне
Тогда пусть занавес опустится.
 
Наполнено ли твоё сердце болью, вернуться ли мне?
Скажи, дорогая, ты одинока сегодня вечером?
 
Englisch
Originaltext

Are You Lonesome Tonight?

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Video mit Untertiteln abspielen
Video mit Untertiteln abspielen

Übersetzungen von „Are You Lonesome ...“

Deutsch #1, #2
Finnisch #1, #2
Niederländisch #1, #2
Portugiesisch #1, #2
Russisch
Serbisch #1, #2
Türkisch #1, #2
Kommentare
NTRUJANTNTRUJANT
   Mi, 16/10/2019 - 04:01

I loved you at first glance- я влюбился в тебя с первого взгляда.

NTRUJANTNTRUJANT
   Mi, 16/10/2019 - 04:03

I loved you at first glance- я влюбился в тебя с первого взгляда.