• Rammstein

    Asche zu Asche

    Deutsch → Russisch

Teilen
Untertitel
Font Size
Russisch
Übersetzung
#1#2#3

Пепел от пепла

Жаркое тело
Крест, что печет
Ложное гонение
Могила, как лед
Я лежу на кресте
Врезается гвоздь
Душа вся в огне
Как малый комок!
 
Пепла
 
Возвращусь я
Через десять дней
Как тень твоя
Прилечу я к тебе!
 
Воскресну я тайно -
Пощады моли!
И лицо я склоняю
К пеплу (земли)
 
Deutsch
Originaltext

Asche zu Asche

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Deutsch)

Video mit Untertiteln abspielen
Kommentare
μαριμαρι
   Mi, 04/11/2015 - 10:20

Да, Вы правы. Спасибо!

CrusaderCrusader    Mi, 04/11/2015 - 10:31

Поправил немного
Вернусь я к тебе
на десятый
- лишь день
И буду я рядом
всегда -
- словно тень

CrusaderCrusader    Mi, 25/01/2017 - 19:24

Да все отлично, только не пойму, почему пепел ОТ пепла? там же стоит ZU - то есть "К". Да и в фильмах говорят - пепел к пеплу, прах к праху...

CrusaderCrusader    So, 22/01/2017 - 10:31

Посмотрите пожалуйста мой перевод этой песни, особенно конец первого куплета. Я наконец-таки нашел более логичный перевод одной казалось бы нелогичной фразы.