Joel Corry

BED - Übersetzung auf Griechisch

Album:
BED - Single
Originaltext
Übersetzung

BED

Κρεβάτι

Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
 
9:05 το απόγευμα, νιώθω λίγο συναισθηματική
Σε καλώ στο κινητό επειδή δεν χορταίνω αρκετά
Και έχω δουλειά το πρωί, νωρίς, νωρίς το πρωί
Αλλά ποιός χρειάζεται ύπνο όταν αγαπιόμαστε; Ω
 
Και γιατί πρέπει να το κάνω με τον δύσκολο τρόπο;
Το σώμα μου θέλει να είναι στα χέρια σου, μωρό, μωρό μου
Κάτι που θα το μετανιώσω το πρωί
Αλλά δεν μπορώ να αντισταθώ όταν με καλείς
 
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
Αυτό θα σου πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
 
Ξέρεις ότι κοιμάμαι στην αριστερή πλευρά, αν κοιμάσαι στην αριστερή πλευρά
Θα μετακινηθώ στην δεξιά, ναι, θα το κάνω για σένα, ω-ω
Και έχω δουλειά το πρωί, νωρίς, νωρίς το πρωί
Αλλά ποιός χρειάζεται ύπνο όταν το γλεντάμε; Ω
 
Και γιατί πρέπει να το κάνω με τον δύσκολο τρόπο;
Το σώμα μου θέλει να είναι στα χέρια σου, μωρό, μωρό μου
Κάτι που θα το μετανιώσω το πρωί
Αλλά δεν μπορώ να αντισταθώ όταν με καλείς
 
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
Αυτό θα πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
Αυτό θα πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
 
Ω, ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
Ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
Ω, ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
Ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
 
Ναι, υπερβολικά πολύ είμαστε στο τηλέφωνο τώρα
Τι λές; Θές να κάνουμε κατάσταση;
Αν δεν θές να μείνεις μόνος σου τώρα
Κάλεσε με επειδή
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου απόψε
Θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου (Ω)
 
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ (Ω-ω)
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου (Θα ήθελα να είμαι στο δικό σου)
Αυτό θα πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
 
Ναι, υπερβολικά πολύ είμαστε στο τηλέφωνο τώρα
Τι λές; Θές να κάνουμε κατάσταση;
Αν δεν θές να μείνεις μόνος σου τώρα
Κάλεσε με επειδή
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου απόψε (Ω)
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου (Ω)
Likes3
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
expand collapse Übersetzungsdetails

Please credit 'swedishblonde' if you use my translations. Press thanks and rate if you found them useful! Thank you.

swedishblondeswedishblonde
hinzugefügt am 25 Mai 2021 - 23:39

Nutzer

vor

4 Jahre 11 Monate
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Auf Anfrage von ΜαριμπέλΜαριμπέλ hinzugefügt.

Kommentare 1

Zolos Zolos M
14 Jun 2025, 11:32

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren

Übersetzungen

Joel Corry TOP 3