• Sarah Connor

    Bedingungslos → Übersetzung auf Französisch→ Französisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Quoi qu'il advienne

C’est mon seizième été, j’ai fait mes valises,
Je me suis encore une fois retournée…
Parce que je ne tiens pas ici,
Le monde était trop petit pour moi.
 
Si amoureuse de toi, de la vie, de la musique
Et de ce qui se présente à moi.
Tenir sur mes propres pieds
Et choisir moi-même mon chemin.
 
J’ai tant été charmée, j’ai vite appris :
Tout ce qui se gagne se paie,
Et tout ce que je sais, c’est que je ne sais rien.
 
À la recherche
De LA liberté,
De l’amour, de la douleur et de la vérité,
Ne t’inquiète pas pour moi.
 
Car je serai là,
Je serai toujours là pour toi,
Et si je te manque,
Cherche-moi là où est l’amour.
 
Dix étés plus tard,
Je pensais que je serais plus sage, tout semblait parfait,
Et là, patatras !
Soudain, le soleil était parti.
 
J’ai prié pour la première fois,
Pour ton cœur,
Et pour ta vie,
Pour qu’il batte encore.
 
Oui, aujourd’hui, je peux comprendre
Ce que c’est que d’être à la limite de péter un câble.
 
On s’entête, on perd pied,
On ne veut pas être seul, on cherche du réconfort...
Mais il y a quelqu’un qui restera auprès de toi,
Qui restera auprès de toi,
Quoi qu’il advienne.
 
À la recherche,
De LA liberté,
De l’amour, de la douleur et de la vérité,
Ne t’inquiète pas pour moi.
 
Non, je serai là,
Je serai toujours là pour toi,
Si je te manque,
Cherche-moi là où est l’amour.
 
On s’entête, on perd pied,
On ne veut pas être seul, on cherche du réconfort...
Je suis celle qui restera auprès de toi,
Quoi qu’il advienne.
 
Pour toute ta vie,
Et s’il se met à pleuvoir fort,
Ne t’inquiète pas pour moi.
 
Je serai là,
Je serai toujours là pour toi
Si je te manque,
Cherche-moi là où est l’amour.
 
Je serai là,
Je serai toujours là pour toi
Si je te manque,
Cherche-moi là où est l’amour.
 
Originaltext

Bedingungslos

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Deutsch)

Sarah Connor: Top 3
Idiome in „Bedingungslos“
Kommentare
Miley_LovatoMiley_Lovato    Mi, 17/02/2021 - 08:28

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Falsch: WEIL, ich pass hier nicht rein
Richtig: NEIN, ich pass hier nicht rein