• ZICO

    남겨짐에 대해

    Koreanisch → Englisch

Teilen
Font Size
Englisch
Übersetzung

Being left

Time is weird these days
I’ve been living in our break up for several days now
When the gentle breeze passes through the window
Feels like your breath is reaching me
 
The letter I couldn’t bear to read
The wrapped up but withered bouquet of flowers
It was the worst gift I’ve ever received
 
The seasons have come to take spring away
But I’m still stuck in last winter
I’m going to slowly send you off, goodbye
 
The nicknames I made for you
Your little joys and sadness
Now they’re not mine
Will I be ok alone?
 
Time is weird these days
I’ve been living in our break up for several days now
The night sky is peering into me
It resembles your eyes
 
I used to see you just by turning my head
Now I have to close my eyes to barely see you
How bright must you have been for me to squint like this?
 
How many traces of me have you discovered so far?
Even if you thought of me
Did you pretend to do something else so he doesn’t notice?
Memories become the clearest
When they’re about to be forgotten and pass by
Days where you took care of me when I was sick
Days when we planned our wedding for fun
I guess you were preparing for the end
I was the fool to whom you fed soulless idea of forever
 
How is it that my heart pounding
Has gotten more intense than before?
But it wasn’t the butterflies, it was anxiety
So you let us go and I just didn’t know
I was looking for the reason and the cause
But I was the reason and the cause
 
Time is weird these days
I’ve been living in our break up for several days now
Yes, I’m being pathetic
Let me keep my promise of never leaving you
 
In our texts, there are still nice conversations
On my thumb, there’s still the trace of your tears that fell
Your last voice that said you had to go still remains
Everything is still in the exact same place
 
Koreanisch
Originaltext

남겨짐에 대해

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Koreanisch)

Übersetzungen von „남겨짐에 대해 (Being left)“

Englisch
Kommentare