✕
Korrekturlesen gesucht
Bulgarisch
Originaltext
Без теб
Дано на тебе да ти е по-добре! (х2)
Припев:
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
И всички песни са ми противни,
и ненавиждам любовни филми,
във всяко нещо теб те усещам,
дано на тебе да ти е по-добре!
Припев:
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
Дано на тебе да ти е по-добре! (х4)
С надежди празни, до смърт заразни,
се друсам още денем и нощем,
а теб те няма, какво ти става?
Дано на тебе да ти е по-добре!
Припев:
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
Дано на тебе да ти е по-добре! (х4)
Припев: (х2)
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
Без теб...
Дано на тебе да ти е по-добре! (х4)
Von
Nenad Antanasijević am 2016-12-14 eingetragen
Beitragende:
LT,
CherryCrush
LT,
CherryCrushNiederländisch
Übersetzung
Zonder jou
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x2)
Refrein:
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
En alle liedjes zijn mij onaangenaam,
en ik haat romantische films,
ik voel je in alles,
ik hoop dat het beter gaat met jou!
Refrein:
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x2)
Met ijdele hoop, erg besmettelijk,
ik verdoof mezelf ermee dag en nacht,
en jij bent weg, wat gebeurt er met jou?
ik hoop dat het beter gaat met jou!
Refrein:
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x4)
Refrein: (x2)
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
Zonder jou...
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x4)
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von
athensssxxx am 2016-12-30 eingetragen
✕
Übersetzungen von „Без теб (Bez teb)“
Niederländisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Mitglied
Beiträge:
- 21 Übersetzungen
- 19 Transliterationen
- 30 Mal gedankt
- 1 Anfrage erfüllt 1 Mitgliedern geholfen
- hat 1 Kommentar hinterlassen
Sprachen:
- Muttersprache: Griechisch
- fließend
- Niederländisch
- Englisch
- Französisch
- Deutsch
- Transliteration