✕
Russisch
Übersetzung
Original
Борей
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
Спину, лежащую на полу,
Избавляет от боли холодный линолеум
Наблюдая, как вентилятор вращается,
Не могу ни одной мысли связать
Может, моё дыхание обретёт смысл, когда
Начнётся лесной пожар
Я бы подмела лесной опад
И вдохнула жизнь в эти края
Потемневшей почвы
Списки, одежда в стирке,
Забота о моём радиошоу,
Я солгу, сказав тебе,
Что не о чём не забочусь
Да, я колеблюсь в вере,
Что, может, весь мой труд окупится,
Думая же о пинте Молотова,
Я уже у выхода
Может, моё дыхание обретёт смысл, когда
Начнётся лесной пожар
Я бы подмела лесной опад
И вдохнула жизнь в эти края
Потемневшей почвы
Обещай, что начнёшь там, где я закончу
И я обещаю отдать тебе всё, что у меня есть
Мы будем идти вперёд, вперёд и вперёд
В конце, я вложу все надежды
В немного тепла для тебя
Когда его будет мало
Вокруг
- 1. В оригинале использовалась сокращённая идиома "Dish with one spoon", обозначающая выгодную или же полезную для всех сделку.
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Немотивированная Жабка am 2023-09-09 eingetragen
Немотивированная Жабка am 2023-09-09 eingetragen✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben