✕
Poszméh
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
Szereti kertemben orgonáim,
Imádom nézni, hogy száll.
Ő csak egy apró, bolyhos gömb,
S azon tűnődöm, hogyan tud egyáltalán repülni.
A világ nélküle
Belegondolni is félek, milyen lenne az,
És elképzelem a bánatom,
Az egy újfajta magányosság lenne.
De most még kertemben vagyok,
Nézve a felhők vitorlázását.
Gondtalan érzés, ahogy hallgatom
A poszméhek zümmögését.
Elég abszurd ez a nyári reggel
Azt hinni, hogy csapdába eshetünk,
Egy világban, hol minden változik,
Túl gyorsan ahhoz, hogy ők alkalmazkodjanak.
A kakukkfűtől (a harangvirágig),
A tündérrózsáig, s jácintig.
Ó, hogy imádom eléggé
Esetlen, szeszélyes repülésüket.
S most még kertemben vagyok
Nézve a felhők vitorlázását.
Gondtalan érzés, ahogy hallgatom
A poszméhek zümmögését.
Igen, most még kertemben vagyok,
Nézve a felhők vitorlázását.
Szomorú vagyok, hogy lesznek, kik soha
Nem hallják majd zümmögésüket.
Ó, igen, most még kertemben vagyok,
Nézve a felhőket a szélben.
Szomorú vagyok, hogy lesznek, kik soha
Nem hallják majd zümmögésüket.
✕
Übersetzungen von „Bumblebee“
Ungarisch #1, #2
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Meister Palex
Beiträge:
- 804 Übersetzungen
- 660 Lieder
- 1068 Mal gedankt
- 386 Übersetzungsanfragen erfüllt für 177 Mitglieder
- hat 140 Lieder transkribiert
- hat 86 Kommentare hinterlassen
- 30 Künstler hinzugefügt
Startseite: palexvideo.blogspot.com
Sprachen:
- Muttersprache: Ungarisch
- fließend: Englisch
- Mittelstufe
- Französisch
- Deutsch
palex
Sziasztok!
A dalszövegfordításommal készült videóm:
https://www.youtube.com/watch?v=P9l2elZe1XE
Üdv
Palex