✕
Korrekturlesen gesucht
Englisch
Originaltext
Together or Alone
Mama come look, there's a child in my eyes
Hold me tight like so long ago
The longings are deep and the river rises high
A man, a child, a homе
I'm going across the mountains, I think I see some sign
The way things have been needn't always have to bind
It's been so long since I could see my mind
Together or alone
Darling come listen, there's a calling in the wind
I hold it close, I let it go
How many times do we get to begin
How many times can we call our own
I find our lives in the shadows of our flights
Reflections in a dream, a shell, sand or stone
And it's in these brief moments that I choose this life
These times, I define home
Mama come look, there's a child in my eyes
Hold me tight like so long ago
The longings are deep and the river rises high
A man, a child, a homе
I'm going across the mountains, I think I see some sign
The way things have been needn't always have to blind
It's been so long since I could see my mind
Together or alone
Call winds up harbor, call 'em down bay
Cast my lot on foreign shores
Some reason's growing in our bodies' own
I leave, and come back for more
And when I'm away, love, who will tend our glance
Who will lock hands so close, who will breathe in the night
If I know you more by the shades of this land
Then someday we'll be home
Mama come look, there's a child in my eyes
Hold me tight like so long ago
The longings are deep and the river rises high
A man, a child, a homе
I'm going across the mountains, I think I see some sign
The way things have been needn't always have to bind
It's been so long since I could see my mind
Together or alone
Von
Vasha am 2025-10-03 eingetragen

Deutsch
Übersetzung
Zusammen oder allein
Komm, Mutti, schau, in meinen Augen gibt's ein Kind
Halt mich fest wie vor so langer Zeit
Die Sehnsucht ist tief und der Fluss steigt hoch
Ein Mann, ein Kind, ein Zuhaus
Ich fahre über die Berge, ich glaube, Zeichen zu sehen
Dass wie es gewesen ist, nicht notwendig binden muss
Schon seit so langem sah ich meine Gedanken nicht mehr
Zusammen oder allein
Komm, Liebling, horch, im Wind gibt's einen Ruf
Ich drück' es an mir, ich lass' es los
Wie oft ist uns ein Neubeginn gestattet
Wie viele Anfänge werden unser Eigentum
Unsere Leben find' ich in den Schatten unserer Flüchte
Gespiegelt in einem Traum, einer Muschel, Sand oder Stein
Und in diesen Augenblicken wähl' ich dieses Leben
Und da setz' ich fest, was mir Zuhause ist
Komm, Mutti, schau, in meinen Augen gibt's ein Kind
Halt mich fest wie vor so langer Zeit
Die Sehnsucht ist tief und der Fluss steigt hoch
Ein Mann, ein Kind, ein Zuhaus
Ich fahre über die Berge, ich glaube, Zeichen zu sehen
Dass wie es gewesen ist, nicht notwendig blenden muss
Schon seit so langem sah ich meine Gedanken nicht mehr
Zusammen oder allein
Ruf die Winde den Hafen hinauf, ruf sie die Bucht hinunter
Ich vertraue mich der Willkür fremder Ufer
Ein Zweck wächst von selber in unseren Körpern
Ich entferne mich und komme für mehr zurück
Und bin ich weg, Liebster, wer wird auf unsere Blicke achten
Wer fasst so innig einander an der Hand, wer atmet in die Nacht
Wenn ich dich besser kenne durch die Farben dieses Landes
Irgendwann mal werden wir zu Hause sein
Komm, Mutti, schau, in meinen Augen gibt's ein Kind
Halt mich fest wie vor so langer Zeit
Die Sehnsucht ist tief und der Fluss steigt hoch
Ein Mann, ein Kind, ein Zuhaus
Ich fahre über die Berge, ich glaube, Zeichen zu sehen
Dass wie es gewesen ist, nicht notwendig binden muss
Schon seit so langem sah ich meine Gedanken nicht mehr
Zusammen oder allein
Danke! ❤ |
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Vasha am 2025-10-03 eingetragen

Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer

Name: Levana Taylor
Meister Verborum Venatrix
Beiträge:
- 791 Übersetzungen
- 882 Lieder
- 2 Sammlungen
- 775 Mal gedankt
- 159 Übersetzungsanfragen erfüllt für 65 Mitglieder
- hat 135 Lieder transkribiert
- hat 9 Idiome hinzugefügt
- hat 9 Idiome erklärt
- hat 624 Kommentare hinterlassen
- hat 87 Anmerkungen hinzugefügt
- 60 Untertitel hinzugefügt
- 135 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Englisch
- fortgeschritten
- Französisch
- Deutsch
- Mittelstufe: Spanisch
- Anfänger
- Englisch (Schottisch)
- Latein
- Portugiesisch
Writer: Cindy Kallet