• Black M

    Comme moi

    Englisch, Französisch → Katalanisch

Teilen
Font Size
Englisch, Französisch
Originaltext

Comme moi

Living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don't ever want to see you cry again
Everybody hurts sometimes
Never meant to do you wrong
Know you're gonna be just fine, you said
 
J'ai prié pour nous tard le soir
Tu m'as tourné le dos plus d'une fois
Personne ne t'aimera comme moi
Personne ne t'aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m'en aller
Faut me laisser
T'es condamnée
Tu m'as délaissé
Depuis tant d'années
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
 
Maintenant faut me laisser m'en aller
Faut me laisser, t'es condamné
Tu m'as délaissé
Depuis tant d'années
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
 
I'm living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don't ever want to see you cry again
But everybody hurts sometimes
Never meant to do you wrong
Know you're gonna be just fine, you said
 
J'avais des problèmes, tu t'en foutais
Des problèmes de riches, on m'a vu manger seul au Fouquet
Pour toi j'aurais tout fait, je me serais laissé étouffé
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Rends-moi la pareille ou alors on arrête
Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Oui, tu ressembles à ma reum
C'est pour ça je suis Piqué
Mais dis-moi de quoi t'as reup, on est juste en train de s'expliquer
 
I'm living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don't ever want to see you cry again
But everybody hurts sometimes
Never meant to do you wrong
Know you're gonna be just fine, je sais
 
I wish we could go back in time
See the world with different eyes
Knowing what we both know now
Coulda made it work somehow
 
Well we said what we said
And what we made we can’t unmake
And what we get is what we gave
And this is what we're stuck with now
 
Maintenant faut me laisser m'en aller
Faut me laisser
T'es condamnée
Tu m'as délaissé
Depuis tant d'années
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
 
Do you remember how you used to get lost in my eyes
(I remember)
Do you remember how you cried as you never said goodbye
I remember, I remember, I remember
 
Faut me laisser m'en aller
Faut me laisser
T'es condamnée
Tu m'as délaissé
Depuis tant d'années
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
 
But we said whatever that we said
And what we made we know we can’t unmake
And what we get is only what we gave
 
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
 
Katalanisch
Übersetzung

Com jo

Viu amb el cor trencat
Mai vaig voler fer-te mal
No vull que tornis a plorar
I qualsevol lastima de tant en tant
Mai vaig voler fer-te mal
Sé que estaràs bé, això ho sé
 
He resat per nosaltres ben entrada la nit
Tu m’has girada l’esquena més d’un cop
Ningú t’estimarà com jo
Ningú t’estimarà com jo
Ara deixa-me’n anar
Deixa’m
T’has condenada
M’has oblidat
Després de tants anys
Però vull que sàpigues que ningú t’estimarà com jo
 
Ara deixa-me’n anar
Deixa’m, t’has condenada
M’has oblidat
Després de tants anys
Però vull que sàpigues que ningú t’estimarà com jo
 
Viu amb el cor trencat
Mai vaig voler fer-te mal
No vull que tornis a plorar
I qualsevol lastima de tant en tant
Mai vaig voler fer-te mal
Sé que estaràs bé, això ho sé
 
Jo tenia problemes, a tu no et va importar
Problemes de rics: se m’ha vist menjar tot sol al Fouquet’s
Hauria fet qualsevol cosa per tu: m’ofegaria
Per dir-ho d’alguna manera; no tots els homes som iguals
Torna’m el favor o fins a aquí arribem
Em vaig prometre que series l’única del meu harem
T’assembles a la meva mare
I és això el que em torna boig
Però digues-me de què tens por, estem explicant-nos-ho
 
Viu amb el cor trencat
Mai vaig voler fer-te mal
No vull que tornis a plorar
I qualsevol lastima de tant en tant
Mai vaig voler fer-te mal
Sé que estaràs bé, això ho sé
 
Tant de bo poguéssim fer marxa enrere
I veure el món amb uns altres ulls
Sabent el que ara sabem
Potser això hauria funcionat
 
Però ens vam dir el que ens vam dir
I el que hem fet no el podem desfer
I el que tenim és el que ens hem donat
I amb això ens hem de conformar
 
Ara deixa-me’n anar
Deixa’m
T’has condenada
M’has oblidat
Després de tants anys
Però vull que sàpigues que ningú t’estimarà com jo
 
¿Recordes quan solies perdre’t dins els meus ulls?
(Me’n recordo)
¿Recordes com ploraves perquè mai deies adéu?
Me’n recordo, me’n recordo, me’n recordo
 
Deixa-me’n anar
Deixa’m
T’has condenada
M’has oblidat
Després de tants anys
Però vull que sàpigues que ningú t’estimarà com jo
 
Però ens vam dir el que ens vam dir
I el que hem fet, sabem prou bé que no el podem desfer
I el que tenim és tan sols el que ens hem donat
 
Però vull que sàpigues que ningú t’estimarà com jo
 

Übersetzungen von „Comme moi“

Französisch #1, #2, #3
Katalanisch
Spanisch #1, #2, #3
Kommentare