Teilen
Font Size
Korrekturlesen gesucht
Chinesisch (klassisches Chinesisch)
Originaltext

江臺卽事

四野秋光好
獨登江上臺
風流何處客
携酒訪余來 
 
Englisch
Übersetzung

An event on the riverside pavillion

I love the autumn everywhere,
So, I lay down on the tall pavillion at the riverside.
Then an artist from somewhere,
He comes to me with holding a wine on his hand.
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.

Übersetzungen von „江臺卽事“

Englisch
Kommentare
MavenMaven    So, 14/12/2025 - 05:02

I think the last sentence could be changed to something like
"he come to me with wine, holding it in his hands"
or
"he comes to me holding wine in his hands"