✕
Korrekturlesen gesucht
Kurdisch (Kurmanji)
Originaltext
Digerim
Min dipirsî ji tenêbûna stêrkên li ezmana
Keskesora efsûnî, xûşka rojê û barana
Min dipirsî ji tenêbûna stêrkên li ezmana
Keskesora efsûnî, xûşka rojê û barana
Digerim nagerim ez te nabînim lo
Ber sekeratê me ez bê hal dinalim lo
Şev û roj li min tarî, xewna digerim lo
Xewna digerim lo
Digerim nagerim ez te nabînim lo
Ber sekeratê me ez bê hal dinalim lo
Şev û roj li min tarî, xewna digerim lo
Xewna digerim lo, xewna digerim lo
Min dipirsî dîroka bav û kalana kevnare
Ji ew dildarên ku evîna wan tim pîrozwar e
Min dipirsî dîroka bav û kalana kevnare
Ji ew dildarên ku evîna wan tim pîrozwar e
Digerim nagerim ez te nabînim lo
Ber sekeratê me ez bê hal dinalim lo
Şev û roj li min tarî xewna digerim lo
Xewna digerim lo
Digerim nagerim ez te nabînim lo
Ber sekeratê me ez bê hal dinalim lo
Şev û roj li min tarî xewna digerim lo
Xewna digerim lo, xewna digerim lo
Min dipirsî peykerên me yên kevnare
Ew hêzên veşartî, ew rûyên wan qe deng nade
Min dipirsî peykerên me yên kevnare
Ew hêzên veşartî, ew rûyên wan qe deng nade
Digerim nagerim ez te nabînim lo
Ber sekeratê me ez bê hal dinalim lo
Şev û roj li min tarî xewna digerim lo
Xewna digerim lo
Digerim nagerim ez te nabînim lo
Ber sekeratê me ez bê hal dinalim lo
Şev û roj li min tarî xewna digerim lo
Xewna digerim lo, xewnan digerim lo
Xewna digerim lo
Von
Ibrahim_Mamo am 2022-02-19 eingetragen
Türkisch
Übersetzung
Arıyorum
Gökteki yıldızların yalnızlığına sorardım
Güneşin ve yağmurun kız kardeşi olan, Büyülü gökküşağına
Gökteki yıldızların yalnızlığına sorardım
Güneşin ve yağmurun kız kardeşi olan, Büyülü gökküşağına
Arıyorum arıyorum seni bulamıyorum
Ölüm döşeğinde halsiz inlerim
Geceler ve günler bana karanlıktır, rüyalarda ararım seni
Rüyalarda ararım seni
Arıyorum arıyorum seni bulamıyorum
Ölüm döşeğinde halsiz inlerim
Geceler ve günler bana karanlıktır, rüyalarda ararım seni
Rüyalarda ararım seni, rüyalarda ararım seni
Atalarımın antik çağına sorardım
Aşkları hep Kutsal olan aşıklara
Atalarımın antik çağına sorardım
Aşkları hep Kutsal olan aşıklara
Arıyorum arıyorum seni bulamıyorum
Ölüm döşeğinde halsiz inlerim
Geceler ve günler bana karanlıktır, rüyalarda ararım seni
Rüyalarda ararım seni
Arıyorum arıyorum seni bulamıyorum
Ölüm döşeğinde halsiz inlerim
Geceler ve günler bana karanlıktır, rüyalarda ararım seni
Rüyalarda ararım seni, rüyalarda ararım seni
Antik çağlardan kalma heykellerimize sorarım seni
Onlar Ki duyguları saklı ve yüzleri hiç ses vermeyen
Antik çağlardan kalma heykellerimize sorarım seni
Onlar Ki duyguları saklı ve yüzleri hiç ses vermeyen
Arıyorum arıyorum seni bulamıyorum
Ölüm döşeğinde halsiz inlerim
Geceler ve günler bana karanlıktır, rüyalarda ararım seni
Rüyalarda ararım seni
Arıyorum arıyorum seni bulamıyorum
Ölüm döşeğinde halsiz inlerim
Geceler ve günler bana karanlıktır, rüyalarda ararım seni
Rüyalarda ararım seni, rüyalarda ararım seni
| Danke! ❤ 131 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Ibrahim_Mamo am 2022-02-19 eingetragen
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Ibrahim_Mamo
Name: Ibrahim Mamo
Rolle: Senior-Mitglied
Beiträge:
- 66 Übersetzungen
- 17 Lieder
- 884 Mal gedankt
- 9 Übersetzungsanfragen erfüllt für 7 Mitglieder
- hat 8 Kommentare hinterlassen
- hat 2 Anmerkungen hinzugefügt
- 7 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Kurdisch (Kurmanji)
- fließend
- Arabisch
- Englisch
- Schwedisch
- Anfänger
- Französisch
- Türkisch