• Michel Jonasz

    Dites-moi → Übersetzung auf Englisch→ Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Tell me

She always had in her purse
A treasure island and worn-out one franc coins
A mink hair brush
To set blue curtains on the windows of her eyes
On the windows of her eyes
On the balcony with a book in hand
She always fell asleep on an old Manila armchair
I thought of some first names, Mathieu, Cécile,
As I was watching girls and boys running
Around ten o'clock in the school yard
 
Tell me, tell me please,
That she left me for someone else
But not because of me
Tell me that, tell me that
(bis)
 
In my voodoo heart
There are four needles
That she left there on purpose
To make me cry
I nailed the door shut,
What's wrong with me,
I broke the mirror she used to braid her hair
Sealed the windows with newspapers
I heard too many children noises from the school
Nothing was born out of our bed
 
Tell me, tell me please,
That she left me for someone else
But not because of me
Tell me that, tell me that
(ter)
 
Originaltext

Dites-moi

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Bitte hilf mit, „Dites-moi“ zu übersetzen
Kommentare