✕
Übersetzung
Solo per te
Un battito di ciglia , sparisci e fa male
Non trovo nessuno scampo
Vedo che non hai più pazienza, dai vediamo perché fa male
Forse ho sbagliato, oppure tu
non sei felice ?
Gli occhi non hanno più colore
Sento che te ne vai e non ho voglia
Dimmi sinceramente , anche se fa male ,
dai rispondi a questa domanda:
Se mi hai amato ,
Perché ti sei fermato ?
rit : ( x2 )
Se ritieni che ti fa male ,
Se i sogni sono vuoti
Quando ti svegli la notte ,
Vicino a te , che cosa vuoi ?
Sono qui ! Qui .. Solo per te ..
Se un sorriso non fa male ,
Se le braccia sono vuote ..
Se ti viene il batticuore,
Di notte ci pensi ancora?
Che ci sono mattine in cui
vuoi essere coccolato
Gli occhi non hanno più colore
Sento che te ne vai e non ho voglia
Dimmi sinceramente , anche se fa male ,
dai rispondi a questa domanda:
Se mi hai amato ,
Perché ti sei fermato ?
rit : ( x2 )
Se ritieni che ti fa male ,
Se i sogni sono vuoti
Quando ti svegli la notte ,
Vicino a te , che cosa vuoi ?
Sono qui ! Qui .. Solo per te ..
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Noxon am 2013-11-18 eingetragen
Zuletzt von Noxon am 2013-11-22 bearbeitet
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
Men at work
Name: Sam
Rolle: Senior-Mitglied Ingineer
Beiträge: 80 Übersetzungen, 39 Lieder, 234 Mal gedankt, 11 Übersetzungsanfragen erfüllt für 6 Mitglieder, hat 7 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Deutsch (Schweizerdeutsch/Allemannisch), Italienisch, Rumänisch, Spanisch, Anfänger Englisch, Portugiesisch, Rumänisch