• Ilir Shaqiri

    dridhe Shkup e Shkoder → Übersetzung auf Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Swap Languages

dridhe Shkup e Shkoder

E po te pres, e po te pres
e po te pres un 7 pranvera
ne strehe te ftohta dit pazar
 
E do ti shes e do ti shes
e do ti shes un kepucet e mija
do t'behem lypsar
 
E ti do t'vish ne krah me tjetrin
ti blesh petkat moj per martes
edhe ne varr nuk do te tretem
shpresa thon e fundit vdes
 
le tme qojn ne varre me dajre e loder
moj shkupjane bukur dridhe shkup e shkoder
 
E po te pres e po te pres
e po te pres un buz vardarit
jeta ime kalon ngusht
 
e do ta shes e do ta shes
do ta shes kmishen e trupit
n'dasmen tende do t'vi krushk
 
e ti buzqesh ne kra me tjetrin
si n'krahrorin tim dikur
e mos me pyt per derte t'mija
shkilma syrin per kusur
 
Übersetzung

dridhe Shkup e Shkoder

I wait for you, I wait for you
I wait for you 7 springs
Under cold shelters in bazaar day
 
And I will sell, I will sell
I will sell my shoes
I will become beggar
 
And you will come wih another one
You’ll buy dress for your marriage
And in grave I won’t rot
The hope they say dies last
 
Let them bring me to the grave with tambourines and drum
Beautiful girl from Skopje, shake it til Skopje and Shkoder
 
I wait for you, I wait for you
I wait for you, Vardar lips
My life passes narrow in august
 
And I will sell, I will sell
I will sell shirt from my body
to your wedding I’ll come as a guest
 
and you smile while hugging another
like on my chest once
and don’t ask me about my grief
Wink at me for the fault
 
Ilir Shaqiri: Top 3
Kommentare