Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

El Escaramujo

¿Por qué la tierra es mi casa?
¿Por qué la noche es oscura?
¿Por qué la luna es blancura
que engorda como adelgaza?
¿Por qué una estrella se enlaza
con otra, como un dibujo?
Y ¿por qué el escaramujo
es de la rosa y el mar?
Yo vivo de preguntar:
saber no puede ser lujo.
 
El agua hirviente en puchero
suelta un ánima que sube
a disolverse en la nube
que luego será aguacero.
Niño soy tan preguntero,
tan comilón del acervo,
que marchito si le pierdo
una contesta a mi pecho.
Si saber no es un derecho,
seguro será un izquierdo.
 
Yo vine para preguntar
flor y reflujo.
Soy de la rosa y de la mar,
como el escaramujo.
 
Soy aria, endecha, tonada,
soy Mahoma, soy Lao-Tsé,
soy Jesucristo y Yahvéh,
soy la serpiente emplumada,
soy la pupila asombrada
que descubre como apunta,
soy todo lo que se junta
para vivir y soñar:
soy el destino del mar:
soy un niño que pregunta.
 
Übersetzung

Die Hagebutte

Warum ist die Erde mein Haus?
Warum ist die Nacht dunkel?
Warum ist der Mond Blässe
die zunimmt, wie sie abnimmt?
Warum verbindet sich ein Stern
mit einem anderen, wie ein Bild?
Und warum ist die Hagebutte
von der Rose und vom Meer?
Ich lebe davon, zu fragen,
Wissen kann kein Luxus sein.
 
Das kochende Wasser im Kochtopf
lässt eine Seele frei, die steigt
um sich in der Wolke aufzulösen
die später Platzregen sein wird.
Ich bin so fragend wie ein Kind,
esse soviel gemeinsamen Besitz,
dass ich verwelke, wenn ich meiner Brust
keine Antwort geben kann.
Wenn Wissen kein Recht ist,
ist es mit Sicherheit links.
 
Ich bin gekommen, um Blume und Ebbe zu fragen.
Ich bin von der Rose und vom Meer,
wie die Hagebutte.
 
Ich bin Arie, Klagelied, Weise
ich bin Mohammed, ich bin Lao Tse,
ich bin Jesus Christus und Jahwe,
ich bin die gefiederte Schlange,
ich bin die erstaunte Pupille
die entdeckt, wie sie zielt,
ich bin alles, was sich versammelt,
um zu leben und zu träumen.
Ich bin das Ziel des Meeres,
ich bin ein Kind, das fragt.
 
Silvio Rodríguez: Top 3
Kommentare