✕
Korrekturlesen gesucht
Griechisch (Pontisch)
Originaltext
Εχιονίγα
Έναν βούραν τσατσοπα λεφτοκαρί’ καντζόπα
Βάλλ’ ατα σην τσιόπη μου, γαντουρεύω κορτσόπα
Εχιονίγα εχιονίγα κιαρ’ εγώ ντ’ επατουλίγα (ρεφραίν)
Ση Σιναλούν την Παναγιάν, τ’ αρνόπο μ’ ετυλίγα
Έλα να μονάζω σε καντζία θα φάζω σε
Ση καπνού το τσάκωμαν ΄γώ θ’ απονεγκάζω σε
Τα φιλέματα σ’ σακάρ, η καλατζή σ’ άμον μέλ’
Ας χαίρουμες την ζωήν πόσον θα ζούμ’ τσι εξέρ’
Занесло меня снегом
Горсть щепок, очищенные орешки
Кладу в карман, девочек убалтываю
Занесло меня снегом
У Панагии гор. Синавлун приголубил мою овечку
Давай останешься у меня ночевать, орешками тебя угощу
Соберу табак, а тебе помогу, чтобы ты не устала
Твои поцелуи - это сладость, а речь твоя как мёд
Порадуемся жизни, сколько будем жить, кто его знает
Übersetzungen von „Εχιονίγα (Esoni)“
Russisch
↑↓
Do not share my Personal Information.