✕
Srećni svi četvoro
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch)
Maluma bebo,
Jedva da je izašlo Sunce i ti bežiš,
Znam da ćeš pomisliti da me to boli,
Ne mislim ja na to šta ti radiš,
Iako smo tuđi,
I tako se volimo,
Ako sa mnom ostaneš,
Ili sa drugim odeš,
Ne zanima me jebote,
Jer znam da ćeš se vratiti,
I ako se sa drugim budeš družila,
Bićemo srećni, bićemo srećni,
Srećni svi četvoro,
Povećaćemo ti sobu,
I ako se sa drugim budeš družila,
Bićemo srećni, bićemo srećni,
Srećni svi četvoro,
Prihvatio sam ti dogovor,
I uradićemo ga drugi put,
I uradićemo ga drugi put,
Ovo naše ne zavisi od jednog dogovora,
Uživaj i samo osećaj udare,
Bum bum koji te pali,
To telo sirene,
Budi mirna, jer ja ne verujem u dogovore,
I ti još manje,
Uvek kad ode vrati mi se,
I srećni svi četvoro, nije bitno ko šta kaže, nama se sviđa ovako,
Uvek kad ode vrati mi se,
I srećni svi četvoro, nije bitno ko šta kaže,
Stvoreni smo jedno za drugo,
I ako se sa drugim budeš družila,
Bićemo srećni, bićemo srećni,
Srećni svi četvoro,
Povećaćemo ti sobu,
I ako se sa drugim budeš družila,
Bićemo srećni, bićemo srećni,
Srećni svi četvoro,
Prihvatio sam ti dogovor,
I uradićemo ga drugi put,
Ako sa mnom ostaneš,
Ili sa drugim odeš,
Ne zanima me jebote,
Jer znam da ćeš se vratiti,
I ako se sa drugim budeš družila,
Bićemo srećni, bićemo srećni,
Srećni svi četvoro,
Povećaćemo ti sobu,
I ako se sa drugim budeš družila,
Bićemo srećni, bićemo srećni,
Srećni svi četvoro,
Prihvatio sam ti dogovor,
I uradićemo ga drugi put,
Kad god ode uvek vrati mi se,
Maluma bebo,
Nije bitno šta kažu, nama se sviđa ovako,
(Kevin ADG Chan El Genio),
Kad god ode uvek vrati mi se,
Tajni kod,
Nije bitno šta kažu drugi,
Stvoreni smo jedno za drugo,
Tako je htela sudbina lepotice,
Poljubac.
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Ketriin007 am 2018-03-18 eingetragen
✕
Übersetzungen von „Felices Los 4“
Serbisch #1, #2
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Катарина
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge:
- 170 Übersetzungen
- 35 Lieder
- 706 Mal gedankt
- 20 Übersetzungsanfragen erfüllt für 13 Mitglieder
- hat 12 Idiome hinzugefügt
- hat 1 Idiom erklärt
- hat 19 Kommentare hinterlassen
- 5 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Serbisch
- fließend
- Englisch
- Serbisch
- Spanisch
- Anfänger
- Englisch
- Spanisch