• Kodaline

    Follow Your Fire → Übersetzung auf Türkisch→ Türkisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Tutkularının Peşinden Git

[1.kıta]
Hatırlıyorum vaktiyle
17 yaşımızdayken ikimiz de
İçerdik, öpüşürdük caddelerde
Doyamazdık birbirimize
Görüyorum benimle uzanıyorsun orada
Kayıp yapboz parçam gibi
Ne olabileceğimizi hayal ederken
Ne istediğine karar veremedik
 
[ön-nakarat]
Birlikte söylediğimiz şarkılar vardı
Seninle dans ettiren figürlerin vardı
Her zaman uzanıp yıldızları yakaladığını gördüm
Herkesin istediği şey, bizde vardı
Tamamen sana bağımlıydım, için dışın birdi
Duydun mu nerede olduğunu merek ettiğimi?
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
 
[nakarat]
Birlikte söylediğimiz şarkılar vardı
Seninle dans ettiren figürlerin vardı
Her zaman uzanıp yıldızları yakaladığını gördüm
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Herkesin istediği şey, bizde vardı
Tamamen sana bağımlıydım, için dışın birdi
Duydun mu nerede olduğunu merek ettiğimi?
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Tutkularının peşinden gittin mi?
 
[2.kıta]
Babanın arabasını çalıp
Karanlık olana kadar sürdüğümüz zaman
Phoenix Park'ta uyumuştuk
Doyamadık
Asla ayrılmayacağımıza söz vermiştik
Ağacın tepesinde, yıldızların altında
Ağaç kabuğuna isimlerimizi kazımıştık
Orada değilken de orada olmak için
 
[ön nakarat]
Birlikte söylediğimiz şarkılar vardı
Seninle dans ettiren figürlerin vardı
Her zaman uzanıp yıldızları yakaladığını gördüm
Herkesin istediği şey, bizde vardı
Tamamen sana bağımlıydım, için dışın birdi
Duydun mu nerede olduğunu merek ettiğimi?
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
 
[nakarat]
Birlikte söylediğimiz şarkılar vardı
Seninle dans ettiren figürlerin vardı
Her zaman uzanıp yıldızları yakaladığını gördüm
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Herkesin istediği şey, bizde vardı
Tamamen sana bağımlıydım, için dışın birdi
Duydun mu nerede olduğunu merek ettiğimi?
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
 
[Geçiş]
Hatırlıyorum vaktiyle
17 yaşımızdayken ikimiz de
İçerdik, öpüşürdük caddelerde
Doyamadık birbirimize
 
[nakarat]
Birlikte söylediğimiz şarkılar vardı
Seninle dans ettiren figürlerin vardı
Her zaman uzanıp yıldızları yakaladığını gördüm
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Herkesin istediği şey, bizde vardı
Tamamen sana bağımlıydım, için dışın birdi
Duydun mu nerede olduğunu merek ettiğimi?
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
(Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?)
Oh, oh, oh
 
[Bitiş]
Tutkularının peşinden gittin mi, tutkularının peşinden?
 
Originaltext

Follow Your Fire

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare