✕
Korrekturlesen gesucht
Koreanisch
Originaltext
Gone
언제부터였는지
어디서부터 인지
이미 넌 여기 있어
언제부터였는지
그댈 보면 내가 보여
이미 그댄 여기 있어
더 이상 슬플 일 없게
더 이상 외롭지 않게
그대와 험한 이 길 함께 걸어
이젠 아플 일 없어
더 이상 바랄 게 없어
괴로운 이 세상 널 꼭 안으면
We are gone
We are gone
Gone away
We are gone
We are gone
Go away
가슴은 텅 비어진
화려하기만 한 내 색깔
그댄 날 알죠
그대의 그 마음속
무겁고 깊은 색으로
Oh 날 나를 완성하죠
더 이상 슬플 일 없게
더 이상 외롭지 않게
그대와 험한 이 길 함께 걸어
더는 아플 일 없어
더 이상 바랄 게 없어
괴로운 이 세상 널 꼭 안으면
우리 저 멀리 사라져요
다시 또 내일은 오겠지만
늘 안아줘요 그 품으로 사라지게
더 이상 슬플 일 없게
더 이상 외롭지 않게
그대와 험한 이 길 함께 걸어
더 이상 아플 일 없어
더 이상 바랄 게 없어
괴로운 이 세상 널 안으면
We are gone
We are gone
Gone away
We are gone
We are gone
Go away
Von
Kim Dodo am 2018-12-15 eingetragen
Kim Dodo am 2018-12-15 eingetragenPortugiesisch
Übersetzung
Se foi
Desde quando?
De onde?
Você sempre esteve aqui.
Desde quando
me vejo ao olhar para você?
Você sempre esteve aqui.
Para que não haja mais tristeza,
para que não haja mais solidão,
eu andarei com você por esta estrada difícil.
Não haverá mais dor.
Não preciso criar expectativa alguma neste doloroso mundo
se puder abraçar você.
Nós nos fomos,
nós nos fomos,
desaparecemos.
Nós nos fomos,
nós nos fomos,
desaparecemos.
Meu coração está vazio,
apenas minha cor brilha.
Você me conhece.
Seu coração,
pesado e escuro
me completa.
Para que não haja mais tristeza,
para que não haja mais solidão,
eu andarei com você por esta estrada difícil.
Não haverá mais dor.
Não preciso criar expectativa alguma
neste doloroso mundo
se puder abraçar você.
Nós sumimos para um lugar distante.
O amanhã ainda vai vir,
mas me abrace, para que assim, eu possa desaparecer em seus braços.
Para que não haja mais tristeza,
para que não haja mais solidão,
eu andarei com você por esta estrada difícil.
Não haverá mais dor.
Não preciso criar expectativa alguma
neste doloroso mundo
se puder abraçar você.
Nós nos fomos,
nós nos fomos,
desaparecemos.
Nós nos fomos,
nós nos fomos,
desapareça.
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
nanagaldez am 2020-01-24 eingetragen
nanagaldez am 2020-01-24 eingetragenKommentare des Autors:
[🌼]
Essa tradução não foi feita ao pé da letra para que fizesse mais sentido em alguns pontos. Todas as partes em que fora modificada, não perdeu nem um pouco o sentido que o autor original quis dar a ela. Foram usados sinônimos e frases com o mesmo sentido já que a tradução literal não encaixaria perfeitamente!
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: nana
Meister <3
Beiträge:
- 569 Übersetzungen
- 78 Lieder
- 247 Mal gedankt
- 14 Übersetzungsanfragen erfüllt für 10 Mitglieder
- hat 1 Kommentar hinterlassen
- 33 Untertitel hinzugefügt
- 16 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Portugiesisch
- fließend
- Englisch
- Koreanisch
- Mittelstufe
- Japanisch
- Spanisch
- Anfänger: Französisch
hooray!